البنود والظروف

شروط وأحكام حامل البطاقة

تاريخ آخر تعديل: 6 أيار 2024

تُعد الشروط والأحكام الحالية أساس الاتفاقية المبرمة بيننا ويشار إليها فيما يلي باسم "الاتفاقية" أو "شروط وأحكام حاملي البطاقات". 

نحتفظ بالحق في تعديل الاتفاقية الحالية في أي وقت، وذلك عن طريق إضافة بنود للاتفاقية الحالية أو حذفها أو تغييرها. وتتوافق جميع التعديلات مع متطلبات الإشعار المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة والتي تكون سارية في ذلك الوقت.

يُصدر حسابك البنكي في فيريتي وبطاقتك بواسطة بنك المشرق ش.م.ع. حيث أنه الجهة المصدرة لأرقام التعريف المصرفية عبر نيم كارد للخدمات المصرفية ذ.م.م (يشار إليها باسم "نيم كارد") بموجب ترخيص من فيزا. تحمل منصة نيم كارد للخدمات المصرفية ذ.م.م ترخيصًا من مصرف الإمارات العربية المتحدة المركزي بموجب نظام خدمات الدفع للتجزئة ومنظومات البطاقات (رقم الترخيص .02. 2022. 001. 02. 01. 07) بتاريخ 01. 06. 2022. كما ستزودك المنصة بخدمات البطاقة كما هو مذكور في الشروط والأحكام الحالية.

من خلال طلب إصدار و/أو استخدام البطاقة مسبقة الدفع (يشار إليها باسم "البطاقة") الصادرة من قبلنا، فإنك تؤكد على إقرارك بشروط أحكام "الاتفاقية" الحالية بالإضافة إلى موافقتك عليها وتقبلها والتزامك بها. كما أنك تقر وتوافق على أن إصدار البطاقة لك يخضع لتحديد هويتك بنجاح من قبلنا وفقًا للسياسة والإجراءات التي تم إخطارك بها في وقت إصدار البطاقة. ويرجى العلم أن بطاقتك غير قابلة للتحويل ولكن يمكنك إلغاؤها أو استردادها أو إبطالها في أي وقت دون إشعار مسبق مع مراعاة القانون المعمول به أو عدم الامتثال لشروط وأحكام البطاقة.

التعريفات والتفسير

في الشروط والأحكام الحالية، يكون للمصطلحات التالية المعاني الدرجة أدناه:

يُقصد بمصطلح "حساب" الحساب للبالغين المحتفظ به على تطبيق فيريتي والذي يستخدم لتحويل الأموال إلى الحسابات الإضافية والبطاقات المتصلة به.

يُقصد بمصطلح "الشروط الإضافية" الشروط والأحكام المحددة التي تنطبق على البطاقات مسبقة الدفع كما هو موضح هنا لهذه البطاقة.

يُقصد بمصطلح "ATM" ماكينات الصراف الآلي.

يُقصد بمصطلح "AED" الدرهم الإماراتي، عملة الإمارات العربية المتحدة.

يُقصد بمصطلح "أرصدة متاحة" الرصيد المتاح في البطاقة والمتاح في تطبيق فيريتي للاستخدام أو السحب. كما تم تخفيضه بأي مبالغ معاملات تم حجزها أو حظرها أو تعليقها أو لم تُعالجها أو إصدارها بطريقة أخرى.

يُقصد بمصطلح "العملة الأساسية" تُشير إلى العملة الرئيسية" وأي معاملة تقوم بها بعملة غير متوفرة في البطاقة تحول إلى العملة الأساسية. حيث أن العملة الأساسية لحسابك وبطاقاتك هي الدرهم الإماراتي.

يُقصد بمصطلح "يوم عمل" يتمثل في أي يوم في الأسبوع بإستثناء أيام الجمعة بعد الساعة الواحدة بعد الظهر وأيام السبت والأحد والعطلات الرسمية في دولة الإمارات العربية المتحدة.

يُقصد بمصطلح "البطاقة" كل بطاقة فيريتي مسبقة الدفع صادرة عن بنك المشرق ش.م.ع عبر نيم كار لك أو لحامل بطاقة إضافية، سواء مع أو بدون طباعة اسمك أو نقشه على البطاقة الفعلية والتي قد تكون أيضًا في شكل بطاقة افتراضية. ومن الممكن أن نقدم أنواعًا مختلفة من البطاقات مسبقة الدفع والتي قد تخضع لشروط وأحكام إضافية. حيث تتضمن أي إشارات إلى "البطاقة" أيضًا أي بطاقة بديلة و/أو أي تقنية إضافية ننشرها لاستخدامها مع بطاقتك عند الاقتضاء.

يُقصد بمصطلح "رقم البطاقة" وهو الرقم الفريد المكون من ستة عشر رقمًا مطبوعًا أو منقوشًا على وجه البطاقة أو خلفها، أو كما هو موضح على التطبيق.

يُقصد بمصطلح "رصيد البطاقة" المبلغ الإجمالي لجميع الأموال التي أُودعت في حساب البطاقة وتطبيق فيريتي بكل عملة مدعومة.

يُقصد بمصطلح "خدمات البطاقة" أي خدمات نقدمها نحن أو مزودو الخدمات الخارجيون أو مصرف إصدار الاعتماد أو مدير البرنامج فيما يتعلق بالبطاقة، بما في ذلك خدمات مركز الاتصال.

يُقصد بمصطلح "مُستخدم البطاقة" الشخص الذي يوجد اسمه على البطاقة المشار إليها سواء كانت بطاقة إضافية أو أساسية.

يُقصد بمصطلح "الرسوم" المبالغ (بما في ذلك أي رسوم أو عمولات) مستحقة الدفع من قبلك والناشئة عن استخدام البطاقة بموجب الشروط والأحكام الحالية وتخضع للتغيير من وقت لآخر.

يُقصد بمصطلح "العملة" أي مبلغ يودع بالدرهم الإماراتي، وأي عملة إضافية قد نوفرها فيما يتعلق بالبطاقة من وقت لآخر ويتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، جميع رسوم المعاملات ورسوم الخدمة والنفقات الإضافية والأضرار والتكاليف القانونية والمدفوعات.

يُقصد بمصطلح " موقع التجارة الالكترونية" يشير إلى مواقع الانترنت التي يقبل فيها التاجر (بائع التجزئة) البطاقة لشراء السلع والخدمات.

يُقصد بمصطلح " التحقق من الهوية" التدابير التي تنفذ من أجل الحصول على المعلومات التي تحدد هوية كل شخص يشتري أو يقوم بتحميل الأموال على البطاقة والتحقق منها وتسجيلها. كما أنه من الممكن أن نطلب منك اسمك وعنوانك وتاريخ ميلادك وغيرها من المعلومات، بشكل مباشر أو غير مباشر تسمح لنا بتحديد هويتك بشكل ملائم. وتنطلب رؤية هويتك و /أو مستندات التعريف الأخرى عند الاقتضاء.

يُقصد بمصطلح "المصدر، مصرف إصدار الاعتماد" بنك المشرق ش.م.ع. ("البنك و/أو المشرق").

يُقصد بمصطلح "الحدّ الأقصى" الحدّ الذي وضعناه للاستخدام على البطاقة للسحب النقدي أو شراء السلع والخدمات، وفقًا للأموال المتاحة. يجوز لنا تغيير الحدّ المحدد للبطاقة في أي وقت وفقًا لتقديرنا الخاص. يُرجى الرجوع إلى الملحق الأول للحصول على مزيد من المعلومات.

يُقصد بمصطلح “إِيداع" و” أودع” و “يُودع" إضافة أموال إلى البطاقة، و "مودعة" نُفسر وفقًا لذلك.

تُشير إلى "التاجر" أي مؤسسة أو بائع تجزئة أو كيان اعتباري أو شخص أو مؤسسة افتراضية أخرى، تقوم بتوريد السلع و/أو الخدمات، والتي تقبل/تعتبر البطاقة كوسيلة للدفع.

يُقصد بمصطلح "خدمات الهاتف المحمول" تطبيقات الهاتف المحمول الاختيارية التي قد تكون متاحة للتنزيل من خلال جهازك المحمول المسجل. وقد تمكنك من إجراء المعاملات مثل الاستعلام عن الرصيد وعرض الأموال المتاحة والتواصل مع خدمة العملاء.

يُقصد بمصطلح "البيانات الشخصية" تتمثل في أي معلومات وبيانات بأي شكل من الأشكال ذات الصلة بشخص طبيعي، والتي إما بشكل مباشر أو غير مباشر تقترن مع المعلومات الأخرى المتاحة أو التي من المحتمل أن تكون متاحة معنا. وتكون هذه البيانات قادرة على تحديد هوية هذا الشخص (على سبيل المثال، رقم الهاتف والاسم والعنوان وسجل المعاملات وما إلى ذلك).

يُقصد بمصطلح "PIN" رقم تعريف شخصي فريد مخصص لكل بطاقة.

يُقصد بمصطلح "محطات نقط البيع" نقطة البيع، أو الجهاز الالكتروني المتاح لدى التجار سواء كانوا محليين أو دوليين، قادرة على معالجة المعاملات.

يُقصد بمصطلح " الحساب الأساسي أو حامل البطاقة" الشخص البالغ الذي يستخدم اسمه لفتح حساب تطبيق فيريتي والشخص الذي يصدر بطاقات إضافية لأبنائه.

يُقصد بمصطلح "مدير البرنامج" نيم كارد والشركات المنتسبة لنيم كارد.

يُقصد بمصطلح "استخدام مقيد" البلدان والمناطق التي يحظر فيها استخدام البطاقة حاليًا. وتشمل البلدان والمناطق التي تفرض قيودًا مثل إيران وكوريا الشمالية وشبه جزيرة القرم والسودان. قد ينطبق الاستخدام المقيد أيضًا على بعض رموز فئات التاجر. يرجى العلم أنه قد يتم تعديل هذه القيود. 

يُقصد بمصطلح "العجز" يحدث في ظروف معينة عندما تنخفض الأموال المتاحة و/أو في حالة أن العملة المعينة للبطاقة دون الصفر (0).

يُقصد بمصطلح " حامل بطاقة إضافية" هو صغير السنّ الذي رشحه "حامل البطاقة الأساسية" لاستخدام "البطاقة" والذي أصدرنا بطاقة إضافية باسمه. وتكون البطاقة الإضافية مرتبطة برصيد البطاقة الأساسية.

يُقصد بمصطلح "بطاقة بديلة" بطاقة بديلة قد تُصدر لك في حالة فقدان أو سرقة بطاقتك.

يُقصد بمصطلح "التقنيات التكميلية" أي تقنيات أو أجهزة قد نقدمها للاستخدام مع بطاقتك أو كبديل لها والتي قد تشمل على سبيل المثال لا الحصر أساور المعصم ومحافظ الهاتف المحمول.

يُقصد بمصطلح "العملة المدعومة" العملة المحلية للخدمة المصدرة، والتي في هذه الحالة تكون الدرهم الإماراتي لدولة لإمارات العربية المتحدة.

يُقصد بمصطلح "المُعاملة" المعاملات التي أُنجزت باستخدام البطاقة، سواء باستخدام أو بدون استخدام رقم البطاقة أو رقم التعريف الشخصي أو التوقيع وبغض النظر عما إذا كنت وقعت على أي إيصال أو قسيمة أخرى بما في ذلك أي سحب نقدي توفره أنت أو المبلغ الذي حُصل (أو خصمه بطريقة أخرى من البطاقة) من قبلنا أو من قبل التاجر مقابل أي بضائع، الخدمة أو المنفعة (سواء اُستخدمت هذه الخدمة من قبلك أم لا) حُصل عليها عن طريق استخدام البطاقة أو رقم البطاقة أو رقم التعريف الشخصي أو بأي طريقة أخرى، بما في ذلك البريد أو الهاتف أو الفاكس أو طلبات الانترنت.

يُقصد بمصطلح "العملة غير المدعومة" تشمل أي عملة غير العملة المدعومة.

يُقصد بمصطلح "نحن" و "لنا" و "لدينا" منصة نيم كارد وأي شريك آخر أو جهة خارجية قد نعمل معها فيما يتعلق بإصدار الحساب و/أو البطاقات أو إدارتها أو توزيعها.

يُقصد بمصطلح "الموقع الالكتروني" موقع الانترنت عبر عنوان الموقع أو أي عنوان موقع مستقبلي ينطبق على حسابك وبطاقتك.

"أنت" و "لك" تشير إلى مالك الحساب والشخص المسؤول قانونا عن جميع البطاقات الصادرة.

  1. البطاقة

1.1 يشترط للتقدم بطلب للحصول على حساب وبطاقة فيريتي كصاحب حساب أساسي، أن يكون عمرك ثمانية عشر (18) عامًا على الأقل بالإضافة إلى كونك مقيمًا في دولة الإمارات العربية المتحدة. قد نطلب رؤية دليل على هويتك وعنوانك. قد نطلب أدلة وثائقية لإثبات ذلك و/أو قد نفحصك الكترونيا. كما أننا قد نطلب أدلة إثبات مستندية لأي مستخدم بطاقة إضافية.

1.2 عندما نجري فحوصات الكترونية، من الممكن أن نُفصح عن المعلومات الشخصية التي قدمتها إلى وكالة خارجية مسجلة والتي قد تحتفظ بسجل لتلك المعلومات. ومن خلال شراء أو طلب بطاقة فيريتي، فإنك توافق على تمرير معلوماتك الشخصية وكذلك أي معلومات أخرى لحامل البطاقة الإضافية إلى هذه الوكالات بشأن هذا الغرض.

1.3 يُمكن تعبئة البطاقة بأي عملة متاحة كما هو مسموح به.

1.4 تسمح البطاقة لك أو لمستخدم البطاقة بالإفصاح عن الرصيد المتاح التي قمت أنت أو مستخدم البطاقة بإيداعه في البطاقة وحساب فيريتي. كما يُمكن استخدامها لشراء السلع والخدمات شخصيًا وعبر الانترنت بالإضافة إلى سحب النقود من ماكينات الصراف الآلي، بما في ذلك الوظائف الأخرى المدعومة.

1.5 تُحدد القدرة على إنفاق الرصيد المتاح من خلال القيود المنصوص عليها كجزء من برنامجنا، بالإضافة إلى أي قيود قد تكون حددتها على تطبيق فيريتي. لمزيد من التفاصيل حول قيود بطاقة البرنامج، يرجى الرجوع إلى الملحق الأول.

1.6 حساب فيريتي ليس حساب جاري أو توفير أو أي حساب مصرفي آخر. كما لا يرتبط بأي شكل من الأشكال بأي حساب آخر قد يكون لديك لدى مصرف إصدار الاعتماد.

1.7 بطاقة فيريتي الخاصة بك هي بطاقة مسبقة الدفع وليست بطاقة خصم أو بطاقة ائتمان. 

1.8 لن تكون هناك فائدة مكتسبة على أي رصيد متاح على البطاقة أو في حساب فيريتي.

1.9 تصدر بطاقتك بناءً  على المعلومات المطلوبة التي قدمتها والتي يجب أن تكون دقيقة وصالحة. وأن توافق على إطلاعنا على أي تغييرات تطرأ على معلوماتك الشخصية عند حدوث هذا التغيير، أو كما من الممكن أن نطلب منك تأكيدها أو تحديثها من وقت لآخر.

1.10 تخضع الموافقة على البطاقة وحساب فيريتي إلى مصرف إصدار الاعتماد عند اكتمال التحقق من هويتك.

1.11 يُنشط حساب فيريتي الخاص بك بمجرد تعبئة الحساب .

1.12 تًنشط البطاقات الإضافية بمجرد تنشيطهم من خلال تطبيق فيريتي.

1.13 تُطبق قيود مختلفة على البطاقة وذلك فيما يتعلق بالمعاملات الفردية، بالإضافة إلى مبالغ المعاملات اليومية والأسبوعية بناءً على القيود التي تضعها على البطاقات وكذلك قيود برنامج البطاقة (الملحق الأول).

1.14 يلزم استخدام البطاقة لإجراء أي معاملة موافقتك على دفع أي وكل الرسوم والعمولات والمصاريف على هذه المعاملة على النحو المنصوص عليه من وقت لآخر. وأن تؤكد أنك قد قرأت ووافقت على جدول الرسوم والعمولات والتكاليف الخاصة باستخدام البطاقة لأي معاملة وفقًا للملحق الأول. توفر البطاقة لك وفقًا لجدول الرسوم والتكاليف والحدود الخاص بنا كما عُدلت وإخطارك به.

1.15 بصفتك مقدم الطلب، فأنت مسؤول عن جميع البطاقات الصادرة لك بموجب الاتفاقية وعن أي رسوم أو مصاريف قد تتكبدها هذه البطاقات.

1.16 يجوز لنا وفقًا لتقديرنا الخاص إصدار/تقييد/سحب أي عدد من البطاقات المدرجة تحت اسمك.

2. استخدام البطاقة 

2.1 في حال أراد مستخدم البطاقة إجراء معاملة باستخدام بطاقته أو تفاصيل بطاقته، فيحتاج إلى تفويضها باستخدام بطاقته أو رقم التعريف الشخصي أو توقيعه أو رمز أمان آخر أو كلمة مرور أو بيانات بيومترية أو معرف شخصي آخر أو مزيج بين ما سبق ذكره. وفي حالة توفر معاملات الدفع التي تتم بصورة غير تلامسية، فيمكنهم أيضًا تفويض معاملة عن طريق لمس ماكينات الدفع ببطاقتهم أو أجهزتهم. يرجى العلم أننا لا يمكننا إلغاء أو إيقاف معاملة بمجرد التصريح بذلك.

2.2 تُستخدم البطاقة فقط بمقتضى الاتفاقية حيث أننا نمتلك الحق في تقييد الخدمات/التسهيلات المقدمة وفقًا للإصدار/استخدام البطاقة بموجب تقديرنا وشروطنا الخاصة.

2.3 مع مراعاة الرصيد المتاح والكافي في البطاقة وأي قيود وفقًا للاتفاقية، يمكن استخدام البطاقة في جميع أنحاء العالم في ماكينات الصراف الآلي أو أجهزة نقاط البيع أو موقع التجارة الالكترونية أو أي ماكينة أو جهاز يعمل بالبطاقة. حيث ينطبق ذلك سواء كان تابعا لنا أو للبنوك أو المؤسسات المالية المشاركة الأخرى حيث يتم عرض/قبول الشعارات التي تظهر على البطاقة وأي خدمات أخرى مصرح بها على البطاقة من قبلنا. كما يمكن استخدام البطاقة في أي مكان حيث يقبل التاجر اكتمال المعاملة أو يعرض الشعار الذي يظهر على البطاقة. ويمكن استخدام البطاقة للشراء عن طريق التجزئة والسحوبات النقدية وشراء السلع والخدمات عبر الانترنت والهاتف والفاكس والطلب بالبريد أو لأي خدمات أخرى معتمدة من قبلنا لقيم المعاملات التي لا تتجاوز الحدّ (تخضع دائمًا للرصيد المتاح والكافي) من وقت لآخر.

2.4 يُخصم مبلغ المعاملة كاملاً من الرصيد المتاح بالإضافة إلى أي رسوم سارية.

2.5 نظرًا للقيود، من المحتمل ألا تعمل البطاقة في بعض البلدان وقد لا تُقبل في بعض مواقع التجارة التي لا تمتثل لسياساتنا الداخلية أو تلك التي حُظر رموز فئات التاجر الخاصة بها من قبلنا. 

2.6 يتعين على التجار الذين يقبلون من التجار البطاقات الحصول على تفويض منا أو من خلال أي معالج دفع معين لجميع المعاملات التي يجرى تنفيذها. ولا يمكننا إيقاف المعاملة بمجرد التصريح بها. قد لا يتمكن بعض التجار من تفويض معاملة البطاقة إذا لم يتمكنوا من الحصول على تفويض عبر الانترنت منا.

2.7 من الممكن أن يقوم بعض التجار باحتجاز مبلغ أكبر من قيمة المعاملة التي يرغب مستخدم البطاقة في إجرائها، وهذا الأمر الذي يتطلب تفويضًا مسبقًا لهذا المبلغ. ويتطلب ذلك من مستخدم البطاقة أن يكون رصيده المتاح أكبر من قيمة المعاملة المتوقعة. يُحجز هذا المبلغ الإضافي لتغطية أشياء مثل الإكراميات/البقشيش، مما يقلل مؤقتًا من الرصيد المتاح على البطاقة. ومع ذلك، تُفرض رسوم على البطاقة فقط مقابل المبلغ الفعلي والنهائي للمعاملة التي تُجريها. تُحرر المبالغ الزائدة المحتفظ بها بعد مبلغ المعاملة النهائي في غضون 21 يومًا.

2.8 يستطيع حامل البطاقة فقط استخدامها حيث أنها تكون مخصصه له وتنتهي صلاحيتها في التاريخ الموجود على مقدمة البطاقة ويمكن تمديدها لفترة محدودة وفقًا للاتفاقية. عند انتهاء الصلاحية، قد تتمكن من تحويل الأموال المتبقية إلى بطاقة جديدة وفقًا لسياستنا السائدة.

2.9 أنت توافق على انه لن تُستخدم البطاقة بأي طريقة يمكن أن تلحق الضرر بها أو تعطلها أو تثقل كاهلها أو تضعفها. أنت توافق أيضا على أنه لن تُستخدم البطاقة لتحويل الأموال أو الوصول إلى أو شراء البضائع من مواقع البالغين أو المقامرة أو مواقع الانترنت أو لأي نشاط غير قانوني آخر أو تجار مقيدين آخرين حسب الاقتضاء.

2.10 يشترط الامتثال لجميع القوانين واللوائح المعمول بها (بما في ذلك أي ضوابط صرف أجنبي) فيما يتعلق بالبطاقة في بلد الإصدار وبلد الاستخدام. ونحتفظ بالحق في تعليق البطاقة وإنهاء الاتفاقية الحالية وممارسة أي تعويضات أخرى متاحة لنا بسبب إخفاقك في الامتثال لأي جزء من البنود الحالية.

2.11 أنت توافق على أننا لسنا ملزمين بمراقبة قانونية معاملاتك أو مراجععتها أو تقييمها وأن هذه الإجراءات تكون مسؤوليتك الكاملة. كما أننا لسنا مسؤولين على الإطلاق عن أي استخدام محظور للبطاقة أو سوء استخدامها.

2.12 يمكن استخدام البطاقة في حال وجود رصيد متاح وكافٍ بها. ويتحمل مستخدم البطاقة وحده مسؤولية ضمان وجود الرصيد الكافي لإتمام المعاملة المقصودة. وإذا تسببت معاملة مقصودة، لأي سبب من الأسباب، في خصم ما يزيد عن الرصيد المتاح في البطاقة (سواء باستخدام البطاقة أو مقابل أي رسوم أو عمولات)، فأنت مسؤول عن أي نقص في البطاقة.

2.13 يحق لنا مقاصة أي مبلغ من المال المتاح في البطاقة في حال إذا كان مستحق منك لنا مقابل أي أرصدة دائنة في الحساب الذي تحتفظ به معنا.

2.14 إذا كان يحق لك استرداد ثمن السلع أو الخدمات المشتراة باستخدام البطاقة، أو أي رصيد آخر لأي سبب آخر، يُرد هذا المبلغ أو الرصيد إلى البطاقة بالعملة المعمول بها وبالتالي زيادة الرصيد المتاح.

2.15 يكون سجلنا لأي معاملة نهائيًا وملزمًا. لن تُزود بكشف حساب مطبوع، ويمكنك التحقق من رصيدك المتاح عبر تطبيق الهاتف المحمول المخصص. وقد تتمكن أيضًا من الاستفسار عن الرصيد في بعض ماكينات الصراف الآلي، ولكن التوافر يعتمد على البلد وماكينات الصراف الآلي المستخدمة وقد تكون هناك رسوم مستحقة الدفع (لمشغل ماكينات الصراف الآلي) للاستعلام عن الرصيد. وتقع على عاتقك مسؤولية تتبع الرصيد المتاح. وتقر بأن المبلغ المذكور على شاشة الصراف الآلي أو القسيمة المطبوعة أو إشعار الاستلام لن يؤخذ لأي غرض كان ككشف حساب قاطع أو محدث للبطاقة.

2.16 يتعين إقرارك بأن الرصيد المتاح في البطاقة قد يكون مختلفًا عن الرصيد المعروض من خلال أي قناة، بسبب المعاملات المعلقة أو المبالغ المُحتجزة الأخرى (المبالغ المتداول بها ولكن لم تُعالج) ذات الصلة بالبطاقة.

3. التعبئة "الإيداع" أو إعادة-التعبئة "إعادة الإيداع"

3.1 يمكن تعبئة الحساب من خلال التحويل البنكي إما من خلال تطبيق فيريتي أو مباشرة من حسابك المصرفي، أو أي قناة نوفرها.

3.2 يكون رصيدك المتاح محمي في حساب مصرفي لدى بنك المشرق ش.م.ع ولن يستخدم إلا لتسوية أي إنفاق على بطاقتك وأي رسوم ومصاريف سارية كما هو مفصل في الملحق الأول.

3.3 حتى انتهاء صلاحية البطاقة أو إنهاء الاتفاقية، يُمكنك إيداع أموال إضافية في رصيدك من خلال القنوات المدعومة (التي تُخبرك بطرق الدفع المقبولة) أو من خلال الطرق الأخرى التي نوفرها من وقت لآخر، مع مراعاة قيود ورسوم معينة.

3.4 مالم يُنص على خلاف ذلك، تودع المبالغ المضافة إلى الرصيد المتاح عندما يتلقى المصدر هذه المبالغ بشكل مباشر أو غير مباشر من خلال القنوات المسموح بها.

3.5 إذا تجاوز المبلغ المودّع الحدّ الأقصى للرصيد المسموح به من قبلنا من وقت لآخر، فلن تودع هذه المبالغ الزائدة وفقًا لتقديرنا ويجب إعادتها إلى نقطة المنشأ.

3.6 نحن مفوضون بحجب أي إيداع ولن نفرج عن الأموال المتعلقة بهذا الإيداع إذا كانت لدينا أسباب معقولة للاعتقاد بأن هذه الأموال من مصادر مشبوهة أو غير قانونية أو غير مشروعة. وفي هذه الحال سوف نتصل بك للحصول على مزيد من المعلومات والأدلة الضرورية الأخرى (بما يرضينا) على مصدر هذه الأموال المودعة. وإذا لم تكن هذه المعلومات أو الأدلة مقنعة، فنحن مخولون بتسليم هذه المبالغ وبدون أي إشعار آخر لك إلى سلطات إنفاذ القانون ذات الصلة لمزيد من التحقيق و/أو الإجراءات القانونية. حيث أنك تمنحنا تفويضًا غير قابل للإلغاء لاسترداد أي أموال أُودعت عن طريق الخطأ في بطاقتك. إذا كان هناك خطأ في إعادة الإيداع المصرح بها إلى بطاقتك أو إذا كنت بحاجة إلى معلومات إضافية، فيجب عليك الاتصال بنا على الفور.

4. الحفاظ على أمان بطاقتك ورقم التعريف الشخصي

4.1 من الممكن أن يطلب منك التوقيع على ظهر البطاقة بمجرد استلامها إذا وجد شريط توقيع على ظهرها.

4.2 يقع على عاتقك وعلى مستخدم البطاقة مسؤولية الحفاظ عليها آمنة وعلى رقم التعريف الشخصي وتفاصيل الأمان الأخرى سرية وآمنة في جميع الأوقات وعدم الإفصاح عنها لأي طرف ثالث.

4.3 يحظر (1) السماح لأي شخص آخر باستخدام البطاقة أو رقم التعريف الشخصي أو تفاصيل الأمان الأخرى؛ (2) كتابة رقم التعريف الشخصي أو أي معلومات أمنية أخرى مع البطاقة؛ أو (3) إعطاء رقم التعريف الشخصي لأي شخص، مصرح به أو غير مصرح به.

4.4 لن نسألك أبدًا عن رقم التعريف الشخصي.

4.5 قد يُعطل رمز التعريف الشخصي إذا تم إدخاله خطأ ثلاث (3) مرات. وفي هذه الحالة، يرجى الاتصال بنا على الرقم المذكور على ظهر البطاقة للحصول على المساعدة. إذا توقف العمل برقم التعريف الشخصي، أو إذا كان التاجر لا يقبل الشريحة ورقم التعريف الشخصي، فتُتطالب بالتوقيع على أي معاملات لدى التجار، بشرط أن يكون ذلك مدعومًا ومقبولاً لدى التاجر.

4.6 يجب عليك إخطارنا على الفور بأي فقدان أو سرقة للبطاقة أو رقم التعريف الشخصي حيث نقوم بتعليق البطاقة لمنع استخدامها مرة أخرى. وإذا عُثر على البطاقة المفقودة في وقت لاحق، فيجب عدم استخدامها ما لم نؤكد عكس ذلك. ويرجى العلم بأننا لن نكون مسؤولين عن أي سوء استخدام للبطاقة أو سحب غير مصرح به ينشأ عن فقدان أو سرقة أو سوء استخدام البطاقة أو رقم التعريف الشخصي. ويمكنك الاستفادة من بطاقة بديلة في حالة فقدان أو سرقة بطاقتك بشرط تقديم المستندات والمعلومات اللازمة. يخضع إصدار بطاقة بديلة لرسوم (يرجى الرجوع إلى الملحق الأول).

4.7 يُطلب منك تأكيد تفاصيل أي فقدان أو سرقة أو سوء استخدام لنا كتابيًا أو من خلال مركز الاتصال. ويتعين عليك مساعدتنا ومساعدة الشرطة وأي سلطة تحقيق رسمية أخرى في أي استفسارات.

4.8 يجوز لنا رفض الموافقة على معاملة و/أو تعليق البطاقة، مع أو بدون إشعار، إذا وجدنا أن البطاقة قد أسيء استخدامها أو من المحتمل أن يساء استخدامها أو إذا انتهكت الاتفاقية. ويتضمن ذلك إذا اشتبهنا في أي استخدام غير قانوني للبطاقة. وفي حالة قمنا بتعليق البطاقة، فسنبلغك بقرارنا، مالم يكن هذا الإفصاح محظورًا بموجب القانون أو من شأنه أن يضر بمنع الاحتيال أو التدابير الأمنية.

4.9 يجوز لنا تعليق البطاقة، مع أو بدون إشعار، إذا وجدنا أن البطاقة قد أسيء استخدامها أو من المحتمل أن يساء استخدامها، أو إذا انتهكت أي شرط مهم أو انتهكت أي شرط بشكل متكرر وفشلت في معالجته، أو إذا اشتبهنا في أي استخدام غير قانوني للبطاقة. وإذا قمنا بتعليق البطاقة، فسنبلغك بقرارنا، ما لم يكن هذا الإفصاح محظورًا بموجب القانون أو من شأنه أن يضر بمنع الاحتيال أو التدابير الأمنية.

5. المعاملات غير المصرح بها

5.1 يجب عليك إخطارنا بأي معاملات غير مصرح بها من خلال رقم خدمات البطاقة الخاص بنا دون تأخير غير مبرر في غضون شهرين (2) أشهر من تاريخ تقييد المعاملة. كما نطلب منك تقديم معلومات مكتوبة إضافية تتعلق بأي معاملة من هذا القبيل ويجب عليك الامتثال لهذا الطلب.

5.2 ينوط بك المسؤولية عن جميع الخسائر المتعلقة بالبطاقة في حال (1) تصرفت بطريقة احتيالية؛ (2) تخلفت في استخدام البطاقة وفقًا للاتفاقية؛ (3) أخفقت في إخطارنا دون تأخير غير مبرر عند علمك بفقدان البطاقة أو سرقتها أو إساءة استخدامها؛ أو (5) تقاعست في اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للحفاظ على أمان ميزات أمان البطاقة.

5.3 عندما لا تكون مسؤولا عن معاملة غير مصرح بها، فنقوم برد قيمة تلك المعاملة ولن نتحمل أي مسؤولية أخرى تجاهك عن أي خسائر أخرى قد تتكبدها. إذا أكدت تحقيقاتنا أن المعاملة التي اعترضت عليها قد فوضت من قبلك أو نيابة عنك، أو أنك تصرفت بطريقة احتيالية، فلن نقوم برد قيمة المعاملة.

5.4 معاملة غير مصرح بها - يجب عليك التحقق من سجل معاملاتك بانتظام. وفي حال لاحظت خطأ أو معاملة بطاقة لا تعرفها، فيجب عليك إخبارنا في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز شهرين (2) من تاريخ تقييد المعاملة.

5.5 قد نطلب أيضًا معلومات إضافية لمساعدتنا في التحقيق. حيث أننا لن نقوم برد أي معاملة غير مصرح بها إذا اعتقدنا أن:

  • تصرفت بإحتيال 
  • إذا أخفقت عمدًا أو بإهمال جسيم في استخدام البطاقة وفقا للشروط والأحكام الحالية.
  • إذا تقاعست عمدًا أو بإهمال جسيم في اتخاذ الخطوات اللازمة للحفاظ على أمان تفاصيل الأمان الشخصية، أو
  • عجزت في إخطارنا دون تأخير غير مبرر. وفي حال إذا قمنا برد الأموال إليك مقابل أي معاملة غير مصرح بها، فقد نقوم لاحقًا بخصم المبلغ المسترد من بطاقتك إذا استنتجنا بعد إجراء مزيد من التحقيق أنك أذنت بالمعاملة أو لم يكن يحق لك استرداد الأموال أو تصرفت بطريقة احتيالية.

5.6 في حال لديك نزاع يتعلق بجودة السلع أو الخدمات التي شُريت باستخدام البطاقة، فلن نتمكن من رد الأموال إليك ما لم يوافق التاجر (بائع التجزئة) على ذلك. وإذا كنت قد وافقت على أنه يمكن لبائع التجزئة تحصيل دفعة من بطاقتك، فلن نتمكن من بدء مطالبتك إلا إذا انطبقت جميع الشروط التالية:

  • يتجاوز المبلغ الذي حُصل المبلغ الذي توقعته ووافقت على دفعه.
  • لم تستلم ما قمت بشراؤه.

يتعين عليك تزويدنا بأي معلومات إضافية نطلبها وذلك حتى نتمكن من التحقيق فيما إذا كان يحق لك استرداد الأموال.

6. المعاملات والرسوم والقيود

6.1 تُطبق الرسوم والقيود على البطاقة كما هو موضح في جدول رسوم الحساب. كما تخضع أيضًا الرسوم التي نفرضها للتغيير من وقت لآخر وهذا يكون وفقًا للاتفاقية. ولذلك تُخطر بأي تغيير في الرسوم المُطبقة من خلال التطبيق المُعين في دليل المستخدم.

6.2 توافق على الدفع وتفوضنا بخصم الأموال المتاحة من الرسوم المنصوص عليها في جدول رسوم الحساب. كما تُخصم أيضًا هذه الرسوم من الأموال المتاحة بمجرد تكبدها.

6.3 يُحدد المبلغ الذي يُمكنك إيداعه على البطاقة أو المبلغ الذي يُمكنك سحبه من أجهزة الصراف الآلي أو إنفاقه لدى التجار خلال فترات زمنية معينة وهذا يكون من وقت لآخر. كما يفرض أيضًا بعض مشغلي أجهزة الصراف الآلي قيودهم الخاصة على المبلغ الذي يُمكن سحبه أو إنفاقه خلال فترة زمنية محددة.

6.4 وفي حالة استخدام البطاقة لشراء سلع و/أو خدمات يفرض بعض التجار رسومًا إضافية. وأيضًا تقيد الرسوم وتحصيلها من قبل التاجر من خلال تضمينها في مبلغ المعاملة ولا يُحتفظ بها من قبلنا.

6.5 التحويل الديناميكي للعملات هو عملية يحول بموجبها مبلغ المعاملة من قبل تاجر أو ماكينة صراف آلي إلى عملة أخرى غير العملة المحلية للبلد. وفي هذه الحالة، يقوم التاجر أو مشغل ماكينة الصراف الآلي بتطبيق هامش الصرف الأجنبي على سعر التحويل المعمول به والذي ينطبق عليه أيضًا تحويل عملة المعاملة إلى عملة أخرى. كما أنه يؤدي إلى زيادة تكلفة معاملتك.

وعلى سبيل المثال، تقوم بسحب النقود من ماكينة الصراف الآلي التي توزع عملة أخرى غير عملة البلد الذي يوجد فيه جهاز الصراف الآلي وأيضًا يقوم التاجر أو مشغل ماكينة الصراف الآلي بتحويل النقد الذي سُحب إلى العملة المحلية (المحلية) قبل تحويله مرة أخرى إلى النقد الذي يُصرف. وعلى الرغم من ذلك فأن النقد الذي يُنفق هو نفسه الموجود في إحدى محافظ العملات المتاحة لديك. وبالتالي، قد يكون المبلغ المدين أو الموضح في كشف حسابك أعلى من المبلغ الذي يُصرف من قبل جهاز الصراف الآلي. كما أنه لا يقوم كل مشغل جهاز صراف آلي بإبلاغ المبلغ المحدد الذي يُخصم من حسابك قبل سحب النقود من جهاز الصراف الآلي الخاص به.

6.6 تُتاح الرسوم والقيود بالجدول المبين في الملحق الأول. 

6.7 يُحدد ما يعادل العملة الأجنبية للمبالغ المذكورة أعلاه بناءً على سعر التحويل أو سعر تحويل الفيزا، وهذا حسب الاقتضاء.

6.8 ووفقًا لهذا البند، فأنه يُقصد بمصطلح "اليوم" على أنه فترة 24 ساعة تبدأ في الساعة 12 صباحًا وهذا يكون (بتوقيت الإمارات العربية المتحدة).

7. التكلفة المرتبطة بإعادة التحميل/ الشحن 

يُرجى الرجوع إلى جدول الرسوم والنفقات المبين في الملحق الأول. 

8. معاملات العملات الأجنبية

8.1 يُطبق سعر صرف العملات الأجنبية في الحالات التالية: (أ) الإيداع (التعبئة) الأولي أو إعادة الإيداع باستخدام البطاقة لإجراء معاملة بعملة مختلفة عن العملة الأساسية أو أي عملة محفظة متوفرة على البطاقة؛ (ب) معاملات أجهزة نقاط البيع حيث تكون المعاملة بعملة أخرى غير المتوفرة على البطاقة؛ (ج) عمليات السحب من أجهزة الصراف الآلي فـأنه لا يتوفر عملة السحب على البطاقة؛ (د) في حالة تخصيص الأموال من محفظة إلى أخرى أو عندما نقوم بتخصيص الأموال من محفظة إلى محفظة مختلفة وهذا يكون وفقًا للاتفاقية.

8.2 إجراء التحويل بسعر الصرف السائد المحدد عند الإيداع أو إعادة الإيداع ببطاقتك وهذا يكون في حالة حدوث تحويل لصرف العملات الأجنبية. 

8.3 تخضع أسعار صرف العملات الأجنبية للتغيير ولن يكون السعر المُطبق في يوم واحد هو نفسه بالضرورة في أي يوم آخر.

8.4 قد تُطبق هوامش إضافية فيما يتعلق بتحويلات العملات الأجنبية.

9. التقنيات التكميلية

9.1 نحن نوفر لك التقنيات التكميلية لاستخدامها مع بطاقتك الفعلية أو كبديل لها، والتي قد تشمل أساور المعصم ومحافظ الهاتف المحمول.

9.2 تخضع جميع المعاملات التي تستخدم التقنيات التكميلية للاتفاقية.

10. إغلاق حسابك

10.1 لإغلاق حسابك يُمكنك القيام بذلك من خلال تطبيق فيرتي. 

10.2 حسب اختيارك، يمكنك إنفاق رصيدك المتاح عن طريق سحب الأموال من جهاز الصراف الآلي، وإنفاق الأموال عن طريق التعامل لدى التاجر من خلال إحدى بطاقاتك مسبقة الدفع، إن وجد، ويُمكنك أيضًا طلب إعادة رصيدك المتاح عن طريق التحويل المصرفي مع أي رسوم مطبقة يفرضها البنك والتي تُخصم من المبلغ النهائي. وإرسال التحويل في غضون 10 أيام عمل.

10.3 قد تكون جميع المرتجعات صافية من الرسوم وفقًا للملحق الأول، والمعاملات غير المحصلة.

10.4 ندفع لك رصيدك المتاح في تاريخ الإغلاق. عند إغلاق حسابك، قد يطلب منك إتلاف البطاقة أو إعادتها إلينا. في أي حال، تُلغى البطاقة المرتبطة بحسابك تلقائيًا.

11. الاسترداد: استرداد الأموال غير المنفقة

11.1 يُمكنك استرداد رصيد أي أموال غير منفقة في حسابك المصرفي. وكما يُدفع فقط إلى حساب مصرفي في الإمارات العربية المتحدة باسمك. كما أنه يكون أيضًا استرداد رصيد الأموال غير المنفقة بالدرهم الإماراتي.

11.2 قد تُفرض رسوم سحب نقدي لاسترداد الأموال غير المنفقة على البطاقة في موقع الشراء أو من خلال خدمات البطاقة إذا: (1) قمت باسترداد الأموال غير المنفقة عبر البطاقة قبل تاريخ الإنهاء؛ أو (2) استرداد الأموال غير المنفقة على البطاقة وإنهاء الاتفاقية الحالية أو (3) استرداد الأموال غير المنفقة على البطاقة بعد فترة اثني عشر (12) شهرًا من تاريخ الإنهاء.

12. إنهاء الاتفاقية وتاريخ إنهاء الاتفاقية

12.1 تنتهي الاتفاقية عند انتهاء صلاحية البطاقة الصادرة لك بموجب الاتفاقية ولكن إنهاء الاتفاقية لن يؤثر على أي من حقوقنا ومدفوعاتنا المستحقة.

12.2 يجوز لنا إنهاء الاتفاقية الحالية قبل تاريخ الإنهاء عن طريق إرسال إشعارًا كتابيًا مسبقًا قبل شهرين (2) على الأقل عن طريق خطاب أو بريد الكتروني إلى العنوان الذي قدمته لنا.

12.3 يُمكنك إنهاء الاتفاقية الحالية قبل تاريخ الإنهاء في أي وقت عن طريق الكتابة إلينا أو مراسلتنا عبر البريد الالكتروني.

12.4 وفقًا للشروط والأحكام عند إنهاء الاتفاقية الحالية، لن تتمكن من استخدام البطاقة. وأيضًا لن يؤثر إنهاء الاتفاقية الحالية على حقك (إن وجد) في استرداد الأموال غير المنفقة وهذا يكون وفقًا للشروط والأحكام أيضًا.

12.5 عند إنهاء الاتفاقية وفقًا للبند الثاني عشر، لن تتمكن بعد ذلك من استخدام البطاقة. ولن يؤثر إنهاء الاتفاقية على حقك (إن وجد) في استرداد الأموال غير المنفقة وهذا يكون وفقًا للبند 12 – المنصوص عليه في الاتفاقية الحالية.

12.6 وفي حالة إلغاء اشتراكك مع فيرتي لن تُعتبر الاتفاقية الحالية منتهية وإذا كانت هناك فترة زمنية متبقية كجزء من الاشتراك المذكور. فأن الاتفاقية الحالية تنتهي عند انتهاء صلاحية الاشتراك المذكور دون تجديد أو عند انتهاء الوقت الإجمالي للاشتراك.

13. تغيير الشروط والأحكام

13.1 تعتبر أنك قد قرأت وفهمت ووافقت على الالتزام بالاتفاقية. كما يجوز لنا في أي وقت تغيير أو إضافة أو تعديل أو استبدال أو استكمال أي من أحكام الاتفاقية أو جميعها. وتكون هذه التعديلات متاحة على تطبيق فيرتي وتكون سارية من تاريخ تنفيذ هذا التغيير. كما أنها تعتبر هذه التغييرات ملزمة لك سواء تلقيت إشعارًا شخصيا بهذه التعديلات أم لا.

13.2 يجوز لنا تعديل الاتفاقية من وقت لآخر وهذا من أجل الامتثال للقوانين واللوائح المعمول بها أو حسب الحاجة لأعمالنا.

13.3 نُخطرك بالتغييرات قبل شهرين (2) على الأقل من تنفيذ التغيير، وذلك يكون باستثناء التغييرات التي يجب تنفيذها على الفور بموجب القانون.

14. البيانات الشخصية

14.1 نحن نحمي البيانات الشخصية لعملائنا ونتحكم فيها ونعالجها ونحتفظ بها لأغراض توفير خدمات الدفع لك أو للوفاء بالاتفاقية الحالية. ووفقًا لقوانين ولوائح حماية البيانات المحلية المعمول بها وبما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حماية البيانات الشخصية الصادرة عن البنك المركزي الإمارات العربية المتحدة المركزي بتاريخ 25/11/2020 (التعميم رقم 8 – 2020)، المرسوم بقانون اتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة رقم 45/2021 بشأن ("قانون حماية البيانات الشخصية") لوائح حماية البيانات في سوق أبوظبي العالمي 2021.

14.2 نتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية بياناتك الشخصية من المعالجة غير المُصرح بها أو غير القانونية أو الكشف العرضي أو الفقد أو التدمير أو التلف. وهذا يشمل تدابير الأمن القانونية والتنظيمية والتقنية والمادية.

14.3 تُعالج بياناتك الشخصية إذا:

a) وافقت على معالجة بياناتك الشخصية لغرض واحد أو أكثر من الأغراض المحددة؛

b) المعالجة ضرورية لتنفيذ العقد الذي أنت طرف فيه أو من أجل اتخاذ خطوات بناءً على طلبك قبل إبرام العقد؛

c) المعالجة ضرورية للامتثال لالتزام قانوني نخضع له؛

d) المعالجة ضرورية لأغراض المصالح المشروعة التي نتبعها.

في حال أبديت موافقتك على معالجة بياناتك الشخصية فيحق لك سحبها في أي وقت عن طريق إرسال رسالة بريد الكتروني إلينا مع طلب عبر البريد الالكتروني: dataprotection@NymCard.com أو من خلال الخدمات المتاحة عبر الانترنت.

14.4 لماذا نقوم بجمع البيانات الخاصة بك؟

a) لأغراض تحديد الهوية والتحقق منها وتدابير مكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب وتوفير خدمات البطاقة وأيضًا تنفيذ الالتزامات التعاقدية وغيرها من الالتزامات القانونية

b) المعلومات التي نقوم بجمعها تشمل: اسمك ولقبك وجنسيتك ورقمك الشخصي وتاريخ ميلادك ورقم وثيقة هويتك ونسخة من وثيقة هويتك وعنوانك وصورتك وعنوان بريدك الالكتروني ورقم هاتفك ورقم حساب الدفع وعنوان بروتوكول الانترنت والمهنة وغيرها من المعلومات اللازمة للامتثال لمتطلبات مكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب ولتزويدك بخدمات البطاقة.

c) نقوم بجمع هذه البيانات مباشرةً منك و/أو من جهات أخرى وبما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مزودي خدمة التحقق من الهوية وقواعد بيانات العقوبات المالية.

d) نقوم بتخزين بياناتك لمدة خمسة 5 سنوات اعتبارًا من اكتمال المعاملة أو علاقة العمل.

e) يُمكننا تقديم البيانات تلك إلى المؤسسات المشرفة والائتمانية والمالية والدفع و (أو) مؤسسات الأموال الالكترونية والمحاكم ومؤسسات إنفاذ القانون والسلطات الضريبية ومستلمي الدفع والمحامين ومراجعي الحسابات والأشخاص الأخرى التي لديها حق الوصول القانوني إلى هذه المعلومات والجهات التي لدينا عقد معها ولكن فقط إذا أعطيت موافقتك.

f) يخضع تخزين بياناتك الشخصية ومعالجتها لقوانين دولة الإمارات العربية المتحدة وشروط وأحكام المستخدم. وإذا رفضت تقديم هذه البيانات و/أو المعلومات أو سحبت موافقتك فإننا نحتفظ بالحق في عدم الدخول في الاتفاقية الحالية معك أو إنهائها ورفض تزويدك بخدمات بطاقاتنا.

14.5 قد نتصل بك عبر الهاتف أو الرسائل أو الرسائل القصيرة أو البريد الالكتروني على تفاصيل الاتصال التي تقدمها لنا. كما يجب أن تخبرنا على الفور إذا قمت بتغيير اسمك أو عنوانك أو رقم هاتفك أو عنوان بريدك الالكتروني.

14.6 من خلال طلب إصدار أو استخدام بطاقة فيرتي مسبقة الدفع فإنك تفوضنا بشكل لا رجعة فيه بالإفصاح وتزويد ممثلينا المعتمدين أو الشركات التابعة لنا أو الشركاء أو الفروع أو المتنازل لهم أو الوكلاء أو الأطراف الأخرى ذات الصلة (بما في ذلك مدير البرنامج ومستشارينا الخارجيين وشركاء التسويق) بالمعلومات التي نراها مناسبة فيما يتعلق بك ("المعلومات الشخصية")، وبما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، البطاقة التي تحكمها الاتفاقية الحالية.

14.7 وقد يُفصح عن معلوماتك الشخصية من قبلنا لأطراف ثالثة (بما في ذلك مدير البرنامج ومقدمي الخدمات الآخرين)، لتمكيننا من تقديم خدمات البطاقة ولتحليل البيانات ومكافحة غسيل الأموال والكشف عن الجريمة والامتثال القانوني وأغراض الإنفاذ ومنع الاحتيال وبشكل عام وفقًا لأي قوانين ولوائح معمول بها.

14.8 يكون لدينا حق غير مشروط في الإفصاح عن أي معلومات شخصية إذا كانت هذه المعلومات متاحة بشكل عام لأطراف ثالثة أو كانت في حوزتنا بشكل قانوني أو طُلبت من قبل محكمة ذات سلطة مختصة أو هيئة حكومية أو سلطة تنظيمية (بما في ذلك البنك المركزي للمصدر أو أي دولة أخرى حيثما ينطبق ذلك).

14.9 قد تُعالج معلوماتك الشخصية خارج البلد الذي تُصدر البطاقة فيه ولكن يتعين على جميع مزودي الخدمة الحصول على ضمانات كافية لحماية معلوماتك الشخصية.

15. التزام 

15.1 تُصدر البطاقة بالكامل على مسؤوليتك. ولن نتحمل أي مسؤولية من أي نوع عن أي خسارة أو ضرر ينشأ عن إصدار البطاقة مهما كان سببه. وتُستخدم البطاقة لأي معاملة يكون على مسؤوليتك وحدك. ومن خلال طلب إصدار أو استخدام البطاقة فإنك تؤكد تحمل أي وجميع المخاطر المالية العرضية أو الناشئة عن استخدام البطاقة دون أي مسؤولية أخرى تجاهنا.

15.2 توافق على تعويضنا بالكامل وإبراء ذمتنا من أي وجميع الإجراءات أو التكاليف أو الخسائر أو الأضرار (بما في ذلك التكاليف القانونية) التي قد نتكبدها فيما يتعلق باستخدام البطاقة و/أو أي إساءة استخدام للبطاقة و/أو رقم التعريف الشخصي و/أو التسهيلات الأخرى المقدمة لك فيما يتعلق بالبطاقة. كما يشمل ذلك أي مسؤولية تنشأ عن إخفاقك في الحفاظ على الحفظ الآمن للبطاقة في أي وقت قبل إلغاء البطاقة.

15.3 توافق بموجب هذا على تعويضنا بالكامل وإبراء ذمتنا نحن أو مسؤولينا أو موظفينا أو وكلائنا من أي مسؤولية أو خسارة أو رسوم أو طلب أو إجراءات أو تكلفة (بما في ذلك الرسوم القانونية) أو نفقات قد نتكبدها أو ندفعها أو نتكبدها نتيجة لنا أو لمسؤولينا أو موظفينا أو وكلائنا الذين يتصرفون بناءً على أو يؤخرون أو يمتنعون عن التصرف وهذا بناءً على تعليمات منك أو يزعمون أنهم منك أو نعتقد أنه أُصدرت من قبلك أو من أجلك أو بأي شكل من الأشكال فيما يتعلق بالبطاقة أو الاتفاقية أو في إنفاذ الشروط والأحكام الحالية وفي استرداد أي مبالغ مستحقة لنا أو تكبدنها في أي إجراءات قانونية من أي نوع.

15.4 لن نكون مسؤولين تجاهك عن: التأخير أو الأخطاء الناتجة عن أي ظروف خارجة عن إرادتنا بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر: (1) أعمال السلطات الحكومية أو حالات الطوارئ الوطنية أو التمرد أو الحرب أو أعمال الشغب؛ (2) إخفاق التجار في قبول البطاقة؛ (3) فشل التجار في أداء أو تقديم الخدمات أو السلع؛ (4) فشل نظام الاتصالات؛ (5) اعتراض الاتصالات؛ أو (6) العيوب الميكانيكية أو الأعطال التي تعزى إلى أجهزتك أو أي خدمة انترنت أو أي نظام دفع.

15.5 نحن لسنا مسؤولين عن ضمان قبول أجهزة الصراف الآلي ونقاط البيع للبطاقة أو عن الطريقة التي يعالج بها التاجر المعاملة. ولن نكون مسؤولين تجاهك عن عدم قبول للبطاقة أو عن النزاعات المُتعلقة بجودة السلع أو الخدمات المشتراة على البطاقة أو أي رسوم إضافية يفرضها مشغلو هذه المحطات (على سبيل المثال، عند سحب العملة من جهاز الصراف الآلي قد يفرض عليك مشغل جهاز الصراف الآلي رسومًا إضافية مقابل الخدمة).

15.6 قد لا تكون المعلومات المُرسلة عبر الانترنت آمنة تمامًا ولا يتم التحكم في الانترنت والأنظمة عبر الانترنت أو امتلاكها من قبلنا. ولذلك لا يمكننا ضمان أنها تعمل في جميع الأوقات ولا نتحمل أي مسؤولية عن عدم توفرها أو انقطاعها أو عن اعتراض أو فقدان أي معلومات أو بيانات أخرى.

15.7 لن نكون مسؤولين في أي من الظروف التالية:

  1. في حالة لم يكن هناك أي أموال كافية متاحة على البطاقة لإنهاء المعاملة دون أي خطأ من جانبنًا؛
  2. في حالة لم تعذر السداد بالبطاقة أو رُفضت أو تُلفت أو صُدرت من أي جهاز صراف آلي أو جهاز نقاط البيع لأي سبب من الأسباب.
  3. في حالة لم تعذر السداد بالبطاقة أو رُفضت في أي موقع تاجر انترنت لأي سبب من الأسباب؛
  4. إذا كان جهاز الصراف الآلي الذي تقوم فيه بالسحب النقدي لا يحتوي على نقود كافية؛
  5. إذا كانت المحطة الالكترونية التي تُجري فيها المعاملة لا تعمل بشكل صحيح؛
  6. إذا رُفضت التعبئة وفقًا لتقديرنا؛
  7. إذا حُظر الوصول إلى البطاقة بعد الإبلاغ عن فقدان البطاقة أو سرقتها؛
  8. إذا كان هناك تعليق أو كانت أموالك تخضع لإجراءات قانونية أو أي عبء آخر يقيد استخدامها؛
  9. إذا كان لدينا (وفقًا لتقديرنا الخاص) سبب للاعتقاد بأن المعاملة المطلوبة غير مُصرح بها؛
  10. وعلى الرغم من الاحتياطات المعقولة التي اتخذناها فإذا حالت ظروف خارجة عن سيطرتنا (مثل الحريق أو الفيضان أو فشل الكمبيوتر أو الاتصال) دون إنهاء المعاملة؛
  11. أي أضرار تبعية أو أضرار استثنائية أو أضرار خاصة أو عقابية؛ و
  12. أي استثناء آخر منصوص عليه في الاتفاقية الحالية.

15.8 في حالة تحميلنا المسؤولية تجاهك يحق لك فقط استرداد الأضرار الفعلية الخاصة بك. كما لا يحق لك بأي حال من الأحوال استرداد أي تكاليف غير مباشرة (بما في ذلك التكاليف القانونية) التبعية أو النموذجية أو الخاصة (سواء في العقد أو الضرر أو غير ذلك) حتى لو كنت قد أبلغتنا بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. لا يكون هذا الحكم ساري بالقدر الذي يقتضيه القانون. وهذا يكون إلى الحدّ الذي يسمح به القانون فإنك توافق على أن يقتصر تعافيك من أي إهمال أو سوء سلوك مزعوم من جانبنا أو من قبل وكلاء الخدمة على الرصيد المتاح على البطاقة.

16. التنازلات

16.1 نُبرئ من أي مسؤولية في حالة:

  1. إذا أخفقت في الاستفادة من استخدام البطاقة بسبب ظروف قاهرة بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الكوارث الطبيعية والقيود القانونية أو أي ثغرات فنية في شبكة الاتصالات أو أي أسباب أخرى خارجة عن سيطرتنا الفعلية. كما أننا هنا معفون من أي نوع من المسؤولية الناشئة عن خسارة. وبشكل مباشر أو غير مباشر تتكبده أنت أو أي شخص آخر بسبب أي تغرة في المنشأة للأسباب المذكورة أعلاه؛
  2. لا تكون في النطاق الجغرافي المطلوب؛
  3. حدث أي استخدام غير مُصرح به لرقم التعريف الشخصي أو لأي تعليمات احتيالية أو مكررة أو خاطئة قُدمت باستخدام رقم التعريف الشخصي (ما لم نؤكد لك أن البطاقة قد حُظرت أو أُلغيت)؛
  4. فقدت أي معلومات أثناء المعالجة أو الإرسال أو أي وصول غير مُصرح به من قبل أي شخص آخر أو خرق للسرية؛
  5. حدوث أي ثغرة أو عجز من جانب مزودي الخدمة أو أي طرف ثالث يؤثر على استخدام البطاقة (ولهذا الغرض لا نقدم أي ضمان فيما يتعلق بجودة الخدمة المقدمة من قبل أي مزود من هذا القبيل)؛
  6. وقوع أي خسارة أو ضرر سواء كان مباشرًا أو غير مباشر أو تبعيًا بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خسارة الأعمال أو العقود أو الشهرة أو فقدان استخدام أو قيمة أي معدات بما في ذلك البرامج سواء كانت متوقعة أم لا كما تتكبدها أنت أو أي شخص مهما كان ناشئًا عن أو يتعلق بأي تأخير أو انقطاع أو تعليق أو حل أو خطأ من جانبنا في تلقي الطلب ومعالجته وفي صياغة الردود وإعادتها أو أي فشل تأخير أو انقطاع أو تعليق أو تقييد أو خطأ في نقل أي معلومات أو رسائل من وإلى معدات الاتصالات الخاصة بك وشبكة أي مزود خدمة ونظامنا أو أي عطل أو انقطاع أو تعليق أو فشل في معدات الاتصالات الخاصة بك أو نظامنا أو شبكة أي مزود خدمة و/أو أي طرف ثالث يقدم مثل هذه الخدمات حسب الضرورة لتقديمها.

16.2 لن نشارك أو نتحمل المسؤولية تجاهك بأي شكل من الأشكال عن أي نزاع بينك وبين مزود الخدمات الخلوية أو أي مزود خدمة تابع لجهة خارجية (سواء عُين من قبلنا نيابة عنك أو غير ذلك).

16.3 لن نكون مسؤولين عن أي خسارة تتكبدها بسبب استخدام البطاقة من قبل أي شخص آخر بإذن صريح أو ضمني منك. ولن نتحمل المسؤولية عن سرية وأمن المعلومات الشخصية أو معلومات الحساب التي أرسلتها لتنفيذ تعليماتك.

16.4 لن نكون مسؤولين عن أي خسارة تتكبدها بسبب الإفصاح عن المعلومات الشخصية لطرف ثالث من قبلنا وهذا لأسباب تشمل على سبيل المثال لا الحصر المشاركة في أي شبكة اتصالات أو شبكة مقاصة الكترونية وفقًا لتوجيه قانوني للتحليل الإحصائي أو للتصنيف الائتماني.

16.5 نسعى للتأكد من استمرار عمل البطاقة ولكن قد يتعرض تشغيلها للانقطاع و/أو يتطلب تعديلات وتحسينات دورية وللمساعدة في تقليل المخاطر قد نضع من وقت لآخر قيودًا على حجم المعاملة ومبالغ التحميل والمميزات الأخرى للبطاقة.

17. الاتصالات والإشعارات

إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص البطاقة يُرجى الرجوع إلى تطبيق فيرتي، أو الاتصال عبر الرقم التالي: 971600505005+ 

17.1 نتعهد بالتواصل معك باللغة الإنكليزية أو العربية فيما يتعلق بأي جانب من جوانب البطاقة.

17.2 توافق على أنه يجوز لشركة فيرتي التواصل معك عبر البريد الالكتروني أو الرسائل النصية القصيرة أو من خلال تطبيق فيرتي لإصدار أي إشعارات أو معلومات حول البطاقة، وبالتالي من المهم أن تتأكد من تحديث عنوان بريدك الالكتروني أو رقم هاتفك المحمول والتحقق بانتظام من تطبيق فيرتي.

17.3 يجوز لنا تسجيل نموذج الطلب ووثائق الهوية ونماذج الطلب الخاصة بك ونحتفظ بها بالإضافة إلى أي اتصالات الكترونية أو مكتوبة أو شفهية طالما اعتبرناها مناسبة. كما نعمل على إبقاء أمان هذه المعلومات وفقًا لمتطلبات قانون حماية البيانات في دولة الإمارات العربية المتحدة.

17.4 توافق على أن جميع المكالمات الهاتفية بينك وبيننا قد تُسجل من قبلنا وأنه يمكن تقديم هذا التسجيل كدليل في أي إجراءات.

17.5 باستثناء ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في الاتفاقية الحالية، فإن أي طلب أو اتصال نقدمه بموجب الاتفاقية يكون كتابيًا باللغة الإنكليزية و/أو العربية ويتم إرساله عبر العنوان الذي قدمته (أو أي عنوان آخر قد تخطرنا به من وقت لآخر).

17.6 يعتبر أي إشعار يرسله أي من الطرفين بموجب الاتفاقية عبر البريد الالكتروني قد سُلم في يوم إرسال البريد الالكتروني مالم يتلق الطرف المُرسل إشارة الكترونية إلى عدم تسليم البريد الالكتروني وإذا كان عن طريق البريد يعتبر ممنوحًا بعد عشرة (10) أيام عمل من تاريخ النشر.

18. أحكام عامة

18.1 بالإضافة إلى أي حق عام في المقاصة أو الحقوق الأخرى التي يمنحها لنا القانون فإنك توافق على أنه يجوز لنا وفقًا لتقديرنا المطلق في أي وقت ودون سابق إنذار دمج وتوحيد كل أو أي مبالغ في أي بطاقة أو أي محفظة خاصة بك بغض النظر عن العملة لمقاصة أو تحويل أي مبلغ في هذه البطاقة في أو نحو إبراء ذمة جميع المبالغ المستحقة لنا بموجب أي بطاقة أو محفظة مع سواء بالعملة المحلية أو بأي عملة أخرى ويجوز لنا القيام بذلك على الرغم من أن الأرصدة الموجودة على هذه البطاقات أو المحافظ والمبالغ المستحقة قد لا يُعبر عنها بنفس العملة وأنت تفوضنا بموجب هذا بتعويض أي دمج أو توحيد أو مقاصة أو تحويل مع التحويل اللازم بأسعار الصرف السائدة لدينا والتي نحددها وفقًا لتقديرنا المطلق.

18.2 لن يؤدي أي تسامح أو إهمال أو تنازل من جانبنا في ممارسة أو إنفاذ أي حق أو تعويض ناشئ عن الاتفاقية الحالية إلى المساس بحقنا بعد ذلك في إنفاذها بصرامة.

18.3 لن يسرى أي تنازل من جانبنا ما لم يتم تقيده كتابيًا.

18.4 إذا تبين أن أي حكم في الاتفاقية الحالية غير قابل للتنفيذ أو غير صالح أو غير قانوني فيعتبر هذا الحكم محذوفًا ولن تتأثر بقية الشروط والأحكام الحالية بعدم قابلية التنفيذ أو البطلان أو عدم القانونية.

18.5 لن نكون مسؤولين عن عدم قدرتنا على الدفع بسبب القيود المفروضة على قابلية التحويل أو قابلية التحويل أو طلبات الشراء أو التحويلات غير الطوعية أو أعمال الحرب أو الحرب الأهلية أو غيرها من الأسباب المماثلة الخارجة عن سيطرتنا. وفي مثل هذه الحالة، لن يكون أي مكتب أو فرع أو شركة تابعة لنا مسؤولاً.

18.6 يحق لنا تسجيل جميع الاتصالات والمحادثات (بما في ذلك المحادثات الهاتفية) معك و/أو أي ممثل مفوض لك والرسائل و/أو التعليمات المُرسلة إلينا سواء عبر الهاتف أو شخصيًا أو صوتيًا أو استخدام لوحة مفاتيح تعمل باللمس الكترونيًا أو غير ذلك والمعاملات التي تتم أو من خلال أي وسيلة من هذا القبيل. سيكون سجلنا لجميع هذه الاتصالات والمحادثات والتعليمات والرسائل والمعاملات قاطعًا وملزمًا لك لجميع الأغراض.

18.7 يجوز لنا التنازل عن أي من حقوقنا والتزاماتنا بموجب الاتفاقية دون موافقتك المسبقة إلى أي طرف ثالث وذلك يكون بشرط استمرار هذا الطرف في الالتزامات الواردة في الاتفاقية تجاهك. كما لا يسمح لك بالتنازل عن حقوقك والتزاماتك بموجب الاتفاقية لأي طرف ثالث.

19. القانون المنطبق والاختصاص القضائي

19.1 تخضع الاتفاقية وأي نزاعات تنشأ بموجبها لقوانين الدولة المصدرة والقوانين الاتحادية المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة وتخضع للاختصاص القضائي غير الحصري لمحاكم دولة الإمارات العربية المتحدة.

الملحق الأول: الرسوم والقيود

يوجد بعض القيود الموضوعة على بطاقتك. ويضع بعض المشغلين أو تجار التجزئة قيودهم الخاصة والتي تكون أقل من القيمة المبينة أدناه.

الحدود المبلغ
الحد الأدنى لرصيد الحساب صفر
الحد الأقصى لرصيد الحساب د.إ. 37,000
الحد الأقصى لأحمال الحساب - العدد اليومي 3
الحد الأدنى لتعبئة الحساب - يومياًِ (تحويل بنكي) د.إ. 100
الحد الأقصى لتعبئة الحساب - يومياًِ (تحويل بنكي) د.إ. 10,000
الحد الأدنى لتعبئة الحساب - يومياًِ (بطاقة بنكية / الائتمان) د.إ. 300
الحد الأقصى لتعبئة الحساب - يومياًِ (بطاقة بنكية / الائتمان) د.إ. 3,000
الحد الأقصى لتعبئة الحساب الإجمالي للحساب - متجدد لمدة 12 شهرًا د.إ. 220,000
الحد الأقصى لعدد المعاملات اليومية (أون لاين / أوف لاين) 10
الحد الأقصى لعدد التحويلات اليومية (بين الحسابات الخاصة أو إلى الآخرين) 7
الحد الأقصى لمبلغ التحويل اليومي (بين الحسابات الخاصة أو إلى الآخرين) د.إ. 5,000
حد الإنفاق (أون لاين / أوف لاين) - معاملة واحدة د.إ. 10,000
حد الإنفاق (أون لاين / أوف لاين) - الحد اليومي د.إ. 10,000
حد الإنفاق (أون لاين / أوف لاين) - الحد الأسبوعي د.إ. 50,000
حد الإنفاق (أون لاين / أوف لاين) - الحد الشهري د.إ. 100,000
الحد الأقصى لعدد معاملات أجهزة الصراف الآلي - يومياً 5
حد السحب من أجهزة الصراف الآلي - معاملة واحدة د.إ. 10,000
حد السحب من أجهزة الصراف الآلي - يومياً د.إ. 10,000
حد السحب من أجهزة الصراف الآلي - أسبوعياً د.إ. 25,000
حد السحب من أجهزة الصراف الآلي - شهرياً د.إ. 25,000
الفئات التفاصيل Verity Core فيريتي كور Verity Premium فيريتي بريميم معلومات إضافية
الاشتراك رسوم الاشتراك مجاناً اشتراك 20 درهم شهري، أو 200 درهم سنوي مع تخفيض على القيمة الكلية للاشتراك السنوي يعد فيريتي كور تجربة مجانية ومبسطة وممتعة! ويعد فيريتي بريميم بديهيًا ومليئًا بالمزايا الإضافية.
الحسابات حسابات الأطفال عدد حسابات غير محدود عدد حسابات غير محدود عدد الأطفال الذين يمكنكم إضافتهم.
بطاقة الأطفال (افتراضية) مجاناً مجاناً البطاقة غير المادية التي يمكن ايتخدامها للعملات عبر الإنترنت.
بطاقة الأطفال (البلاستكية) مجاناً مجاناً اول بطاقة بلاستكية لكل طفل تكون مجانية.
بطاقة الوالدين (افتراضية) ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك البطاقة غير المادية التي يمكن ايتخدامها للعملات عبر الإنترنت.
بطاقة الوالدين (البلاستكية) إ.د. 100 إ.د. 50 يتم فرض الرسوم مقابل طلب بطاقة بلاستيكية لنفسك بصفتك أحد الوالدين.
حسابات أفراد الأسرة الاخرين - عدد حسابات غير محدود إمكانية إضافة أفراد آخرين للعائلة.
بطاقات أفراد الأسرة الاخرين (افتراضية) - مجاناً البطاقة غير المادية التي يمكن ايتخدامها للعملات عبر الإنترنت.
بطاقات أفراد الأسرة الاخرين (البلاستكية) - مجاناً اول بطاقة بلاستكية لكل فرد اضافي من الأسرة تكون مجانية.
اصدار بطاقة بدل فاقد إ.د. 100 إ.د. 50 يتم فرض رسوم لاستبدال الطاقة الفعلية في حالة فقدانها او سرقتها او تلفها.
حسابات لكلا الوالدين / الحساب الزدوج - ضمن الاشتراك إمكانية وصول كلا الوالدين في العائلة إلى حساب العائلة وإدارته.
التطبيق المحتوى المالي ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك محتوى الثقافة المالية في التطبيق.
التحويلات من نظير إلى نظير (ضمن الاصدقاء) ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك القدزة على تحويل الأموال إلى مستخدمي فيريتي الآخرين.
التحويلات بين أفراد الأسرة ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك إمكانية تحويل الأموال إلى أفراد عائلتك (ال/زهل، الأبناء، افراد الأسرة).
أهداف الادخار ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك القدرة على خلق أهداف إدخار فردية وعائلية.
مهام شخصية ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك إمكانية إضافة مهام عائلية مدفوعة الأجر وتكليفها للأطفال.
تحويل المصروف التلقائي أسبوعياً وشهرياً أسبوعياً وشهرياً إمكانية تحويل المصروف للأطفال تلقائيا بشكل اسبوعي أو شهري.
المهام المتكررة - ضمن الاشتراك إمكانية تحديد المهام التي تتكرر تلقائيا خلال فترة زمنية معينة (يومية، أسبوعية، شهرية).
حدود الإنفاق في المتاجر - ضمن الاشتراك إمكانية وضع حد للمبالغ التي يتم إنفاقها في المتاجر (أوف لاين.
حدود الإنفاق على معاملات الإنترنت / اونلاين - ضمن الاشتراك إمكانية وضع حد للمبالغ التي يتم إنفاقهاعلى الإنترنت.
حدودالسحب النقدي من أجهزة الصراف الآلي - ضمن الاشتراك القدرة على تحديد حد أقصى للمبالغ النقدية التي يمكن سحبها من أجهزة الصراف الآلي من خلال البطاقة.
التحويلات وتحميل المحفظة والإنفاق / السحب رسوم تعبئة المحفظة من خلال التحويلات المصرفية إ.د. 4 إ.د. ٣ الرسوم التي يتم فرضها عند تعبئة الرصيد من خلال التحويل المصرفي. يتم خصم الرسوم من المبلغ الإجمالي الذي تقوم بتحويله.
رسوم تعبئة المحفظة من خلال بطاقات الائتمان / البطاقات البنكية 3.68% 2.80% الرسوم التي يتم فرضها عند تعبئة الرصيد من خلال بطاقة الائتمان أو بطاقة بنكية. يتم خصم الرسوم من المبلغ الإجمالي الذي تقوم بتحويله.
السحب من أجهزة الصراف الآلي - الإمارات العربية المتحدة إ.د. 3 إ.د. 2 رسوم ثابتة على جميع أجهزة الصراف الآلي التابعة للبنك.
السحب من أجهزة الصراف الآلي - دولي 1% (الحد الأدنى للرسوم إ.د. 21) 1% (الحد الأدنى للرسوم إ.د. 21) قد يفرض المشغلين / البنوك رسوماً إضافية خاصة بهم.
رسوم الدفع بالبطاقة - دولياً 2.5% 2.5% يتم فرض الرسوم عند استخدام البطاقة دولياً أو في معاملات بغير الدرهم. قد يفرض تجار التجزئة رسومهم الخاصة، ويطبق سعر صرف العملات الأجنبية.
رسوم الدفع بالبطاقة - الإمارات العربية المتحدة مجاناً مجاناً لا توجدرسوم عند الدفع ببطاقتك في دولة الإمارات العربية المتحدة، سواء لدى تجار الجزئة أو عبر الإنترنت. قد يفرض بعض تجار التجزئة رسومهم الخاصة.
التقارير
التقارير المالية فترات زمنية محددة مسبفاً (أسبوع واحد، شهر واحد، أو ٣ أشهر) فترات زمنية قابلة للتخصيص القدرة على اصدار تقارير عن الإنفاق والادخار لكل فرد.
بيان المعاملات ضمن الاشتراك ضمن الاشتراك كشوفات توضح حركات الحساب لكل فرد.
المكافآت برنامج الكافآت قريباً ضمن الاشتراك القدرة على الحصول على مكافآت أو خصم عند الإنفاق من خلال بطاقة فيريتي بناءً على برنامج المكافآت الحالي. تطبق الشروط والأحكام.
خدمة العملاء خدمات العملاء المباشرة خدمات الدعم الأساسية خدمات دعم متميزة مستوى وسرعة الوصول إلى فريق الدعم لدينا.
أخرى رسوم عدم النشاط على البطاقات والحسابات مجاناً مجاناً من الرسوم التي تنفرض بعد فترة 12 شهرًا من عدم استخدام بطاقتك (إما عن طريق تعبئة بطاقتك أو الدفع مقابل المعاملات أو سحب الأموال)، بما في ذلك بعد انتهاء صلاحية بطاقتك. لا توجد رسوم إذا كان لديك رصيد صفر.
امكانية سحب الرصيد نقدًا واغلاق الحساب أو التحويل المصرفي د.إ. 50 د.إ. 50 رسوم إعادة الرصيد المتبقي في حسابك لدى فيريتي إلى حسابك البنكي.
الاستعلام عن الرصيد من خارج الامارات / أجهزة الصراف الآلي - دولي د.إ. 5 د.إ. 5 رسوم الاستعلام عن رصيد البطاقة لدى أجهزة الصراف الآلي الأجنبية خارج دولة الإمارات العربية المتحدة. يمكنك دائمًا تجنب الرسوم عن طريق التحقق من أرصدتك على التطبيق.
طلب تحقيق - نزاع على الرسوم غير المصرح بها د.إ. 50 د.إ. 50 رسوم الاعتراض على الرسوم على بطاقتك.
Terms of Use

Last modifed: April 26, 2024

Welcome to Verity the App Ltd (referred to as “Us”, “We”, “Our”, “Company”, or “Verity”). Verity is a financial technology company that provides a family money management application and prepaid debit card designed for families and children ages 8 – 18. These Terms of Use together with any documents they expressly incorporate by reference (collectively, these “Terms of Use”) govern your use of our services, including the Verity App (“App”), the Verity Prepaid Debit Card (“Card”), the Verity Website (“Website”) and any related services or features. By using Verity’s Services, including the Verity Core Account and subscribing to the Verity Premium Account, you agree to be bound to these Terms of Use and to comply with all applicable laws regarding your use of the Verity Services. If you do not agree, please do not use our services.

  1. Definitions

1.1  “Card” refers to the Verity prepaid debit card issued by Mashreq Bank PSC, pursuant to license by Visa. Visa is a registered trademark of Visa Inc. Nymcard Payment Services LLC is authorized by the Central Bank of the UAE, holding a Retail Payment Services and Card Schemes license in accordance with the Decretal Federal Law No. (14) of 2018 regarding the Central Bank and Organization of Financial Institutions and Activities, and Regulatory Framework.

1.2  “Child” or “Children” refers to a person aged 8 – 18 who is authorized and on-boarded by a Parent to use Verity’s Services (the App, the Card, and the Website).

1.3  “Parent” or “Parents” or “You” refers to the individual or individuals with legal responsibility for a child, including a legal guardian.

1.4   “Verity Core” or “Core Account” refers to the free accounts and features of the App.

1.5   “Verity Premium” or “Premium Account” refers to the subscription-based accounts and features of the App, available for a monthly or annual fee.

1.6  “Verity’s Services” or “Services” refers to the App, Card, Website, and any other product or service that Verity may choose to add in the future.

  1. Parental Consent

2.1  A Parent must provide explicit consent for a Child to use the App and any of the services that Verity offers, including the Card.

2.2  Only a Parent that is the legal guardian of a Child is permitted to on-board, create an account for their Child, and give their consent by linking them to their Parent Verity Account.

2.3  Children are not able to create their own account without having a Parent that is their legal guardian create one for them and complete their onboarding with a valid Emirates ID.

2.4  By giving their consent, a Parent agrees to monitor the Child’s use of the App and Card and takes responsibility for any activities conducted by the Child.

  1. Account Creation and Use

3.1  The Verity App and Card are provided for use only by persons who are legal residents of the United Arab Emirates and have a valid Emirates ID.

3.2  A Parent must create an account to access Verity Core or Verity Premium features. The account creation process requires completing Know-Your-Customer (KYC) information and verifying their identity by uploading their Emirates ID and recording a biometric verification video. For an Account to be created, Parents must provide accurate information, valid Emirates ID and agree to these Terms.

3.3  Parents have an ongoing responsibility to protect any personal and payment details provided, including but not limited to their name, address, Emirates ID, and login information, and to ensure that they are valid, accurate, complete and are kept secure. Parents can request to update their personal details by contacting help@veritytheapp.com or our Whatsapp support channel available through the App.

3.4  Parents are responsible for the security of their account information, including login credentials. Parents must ensure that they and their Child do not share sensitive information with unauthorized parties.

3.5  Parents can add their Child to their family account through the App and will need to upload their Child’s Emirates ID as part of the identity verification process.

3.6  Parents who sign up for a Verity account and add their Children to the account are responsible for any Child’s activity using Our Services. Parents take full responsibility and will be entirely liable for any of their Children who use Verity and its Services.

3.7  1.1  A Parent’s and / or Child’s account may be suspended if their Emirates ID is expired. The Emirates ID will need to be renewed and re-uploaded through the App for the account to be re-activated. If you do not wish to re-activate Your account, you may contact us on help@veritytheapp.com to withdraw the balance in Your Verity Account.

  1. The Card

4.1  The Card is a prepaid debit card. Both a Parent and a Child gets issued a Card, whether virtual or physical.

4.2  The Physical and Virtual card associated with the user’s name, whether Parent or Child  are both  deemed to be the same Card and will be associated with the User’s account.

4.3  The Card is subject to the Cardholder Terms and Conditions.

4.4  The Card is non-transferable and may not be used for illegal purposes or by unauthorized parties.

4.5  Should a Card get lost or get compromised, a Parent or a Child should disable it through the App. Please contact our Card support number at +971 600 50 5005 if you suspect fraud on your Card. If lost please reach out to our customer support channels.

4.6  You can request a Card replacement through our Verity support channels (Whatsapp or email). Replacements will be charged a fee dependent on the situation and based on which Verity plan the User is on: Verity Core or Verity Premium Users.

4.7  Parents acknowledge that Verity only facilitates the monitoring, setting controls, and consolidating information relating to the Card and transactions done with Verity. The Card is issued by and is the property of Mashreq Bank.

  1. Verity Core and Verity Premium

5.1  Verity Core features are available for free. For details on which features are free, please click here.

5.2  Verity Premium features are available in addition to the Verity Core features and for a monthly or annual subscription fee.

5.3  Subscriptions are processed through the Parent’s app store, and payments will be charged to the account linked to the app store account. Verity reserves the right to change the features and / or fees under Verity Premium and Verity Core accounts, and will notify users of such changes.

5.4  You may cancel your subscription to Verity Premium through the app store at any time. Refunds are not possible for any payments that have been already processed. However, you will continue to have access to Verity Premium until the end of your current billing cycle.

5.5  Depending on User app store policies, a grace period of up to 3 weeks will be given on non-payment through the app store after which Verity Premium users will be downgraded to Verity Core.

  1. Fees

6.1  By subscribing to our Services, you agree to pay the stated fee based on the subscription plan you choose. Our subscription details and fees can be found here.

6.2  We reserve the right to modify Our fees at any time. For the most current information, please refer to our fee table here.

  1. Data Privacy and Security

7.1  We are committed to protecting your privacy. Our Privacy Policy explains how we collect, use, and protect your information. By using the App, you agree to the collection of use of information as described in the Privacy Policy.

  1. Competitions and Promotions

8.1  Competitions and Promotions are open to UAE residents only unless otherwise stated.

8.2  Verity’s decision regarding specifications and awarding of competition prizes and promotional giveaways is final.

8.3  The competition prizes and promotional giveaways are as stated and are non-transferable. No cash substitute can be provided.

8.4  Only one entry per individual can be submitted per competition or promotional offer.

8.5  We reserve the right to replace any of the prizes in any promotion with another of the same or similar value, should a prize for some reason become unavailable.

8.6  We reserve the right to alter, amend, or foreclose any of the competitions without prior notice.

  1. Intellectual Property Rights and Use of Services

9.1  The Services and their entire contents, features, and functionality (including but not limited to all information, software, text, displays, images, video, and audio, and the design, selection, and arrangement thereof), are owned by Verity, its licensors, or other providers of such material and are protected by the applicable laws and international copyright, trademark, patent, trade secret, and other intellectual property or proprietary rights laws.

9.2  These Terms permit you to use the Services for your personal, non-commercial use only. You must not reproduce, distribute, modify, create derivative works of, publicly display, publicly perform, republish, download, store, or transmit any of the material used as part of our Services, expect as follows:

-              Your computer may temporarily store copies of such materials in RAM incidental to your accessing and viewing those materials.

-              You may store files that are automatically cached by your Web browser for display enhancement purposes.

-              You may download our App for your own personal, non-commercial use, provided you agree to be bound by our Terms and end user license agreement for such applications.

You may not:

-              Modify copies of any materials from our Services.

-              Delete or alter any copyright, trademark, or other proprietary rights notices from copies of materials from our Services.

-              Reverse engineer any codes or source codes of our Services.

9.3  All names, logos, product and service names, designs, and slogans are trademarks of Verity or its affiliates or licensors. You must not use such marks without Verity’s prior written permission. All other names, logos, product and service names, designs, and slogans used as part of any of Our Services are the trademarks of their respective owners.

  1. Prohibited Use

10.1             You may use our Services only for lawful purposes and in accordance with these Terms of Use. You agree not to use our Services

-              In any way that violates any applicable local, or international law or regulation (including, without limitation, money laundering, fraud, and any other incriminating activities).

-              For exploiting, harming, or attempting to exploit or harm minors in any way by exposing them to inappropriate content, asking for personally identifiable information, to transfer any form of monetary value, or otherwise.

-              To transmit, or procure the sending of, any advertising or promotional material.

-              To impersonate or attempt to impersonate Verity, a Verity employee, another Verity user (Parent or Child), or any other person or entity (including, without limitation, by using email addresses associated with any of the foregoing).

-              To engage in any other conduct that restricts or inhibits anyone’s use or enjoyment of the Services, or which, as determined by Us, may harm Verity or its users or expose them to liability.

10.2             Additionally, you agree not to:

-              Use the Services in any manner that could disable, overburden, damage, or impair or interfere with any other party’s use of the Services, including their ability to engage in real time activities through the Services.

-              Use any robot, spider, or other automatic device, process, or means to access the Services for any purpose, including monitoring or copying any of the material on the Services

-              Use any manual process to monitor or copy any of the material on the Services or for any other unauthorized purpose without Our prior written consent.

-              Use any device, software, or routine that interferes with the proper working of the Services.

-              Introduce any viruses, trojan horses, worms, logic bombs, or other material that is malicious or technologically harmful.

-              Attempt to gain unauthorized access to, interfere with, damage, or disrupt any parts of the Services, the server on which the Services are stored, or any server, computer, or database connected to the Services.

-              Attack the Services via a denial-of-service attack or a distributed denial-of-service attack.

-              Otherwise attempt to interfere with the proper working of the Services.

10.3             We reserve the right to terminate and / or suspend your account at any time in case of unauthorized use of the Service, and We shall have no liability or responsibility to you and will not refund any amounts that you have previously paid.

10.4             We have the right to fully cooperate with any law enforcement authorities or court order requesting or directing us to disclose the identity or other information of any of our users in case requested to do so. You waive and hold harmless Verity and / or its owners, directors, employees, consultants, contractors, and/or persons associated with Verity (together “Representatives”) from any claims resulting from any action taken by Verity and/or its Representatives during, or taken as a consequence of, investigations by either Verity or law enforcement authorities.

  1. Disclaimer of Warranties

11.1             Verity implements the highest security standards and updates its security systems to protect its end users and itself. However, there may be events and incidents that breach that security which are out of Our hands. You understand that We cannot and do not guarantee or warrant that files available for downloading from the internet or the Website and / or the App will be free of viruses or other destructive code. You are responsible for implementing sufficient procedures and checkpoints to satisfy your requirements for anti-virus protection.

11.2             To the fullest extent provided by law, We will not be liable for any loss or damage caused by a distributed denial-of-service attack, viruses, or other technologically harmful material that may infect your computer equipment, computer programs, devices, data, or other proprietary material due to your use of Our Services.

11.3             Your use of Our Services is at your own risk. Our Services are provided on an “as is” and “as available” basis, without any warranties of any kind, either expressed or implied. Neither Verity nor its Representatives make any warranty or representation with respect to the completeness, security, reliability, quality, accuracy, or availability of its Services.

11.4             Without limiting the foregoing, neither Verity nor any of its Representatives represents nor warrants that the Services will be accurate, reliable, error-free, or uninterrupted, that defects will be corrected, that Our Services are free of viruses or other harmful components, or that Our Services will meet your needs or expectations.

11.5             To the fullest extent provided by law, Verity hereby disclaims all warranties of any kind, whether express or implied, statutory, or otherwise, including but not limited to any warranties of merchantability, non-infringement, and fitness for particular purpose.

11.6             The foregoing does not affect any warranties that cannot be excluded or limited under applicable law.

  1. Limitation on Liability

12.1             To the fullest extent provided by law, in no event will Verity, its affiliates, licensors, and service providers, and their respective officers, directors, employees, contractors, agents, licensors, suppliers, successors, assignees, and its Representatives be liable for damages of any kind, under any legal theory, arising out of or in connection with Your use, or inability to use the Services, including any direct, indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages, including but not limited to personal injury, pain and suffering, emotional distress, loss of revenue, loss of profits, loss of business or anticipated savings, loss of use, loss of goodwill, loss of data, and whether caused by tort (including negligence), breach of contract, or otherwise, even if foreseeable.

12.2             The foregoing does not affect any liability that cannot be excluded or limited under applicable law.

  1. Indemnification

13.1             You agree to defend, indemnify, and hold harmless Verity, its affiliates, licensors, and service providers, and their respective officers, directors, employees, contractors, agents, licensors, suppliers, successors, assignees, and its Representatives from and against any claims, liabilities, damages, judgments, awards, losses, costs, expenses, or fees (including reasonable attorneys’ fees) arising out of or relating to your violation of these Terms of Use or your use of the Services.

  1. Dispute Resolution and Governing Law

14.1             All matters relating to the Services and these Terms of Use and any dispute or claim arising therefrom or related thereto (in each case, including non-contractual disputes or claims), shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Dubai International Financial Centre (DIFC) in the United Arab Emirates without giving effect to any choice or conflict of law provision or rule (whether of the DIFC in the UAE or any other jurisdiction).

14.2             Any legal suit, action, or proceeding arising out of, or related to, these Terms of Use or the Services shall be instituted exclusively in the courts of the DIFC in the UAE. You waive any and all objections to the exercise of jurisdictions over you by such courts and to venue in such courts.

14.3             Any cause of action or claim You may have arising out of or relating to these Terms of Use or the Services must be commenced within one (1) year after the cause of action accrues, otherwise, such cause of action or claim is permanently barred.

14.4             If you have any questions or concerns about these Terms, please contact us at hello@veritytheapp.com

  1. Waiver and Severability

15.1             No waiver by the Company of any term or condition set out of these Terms of Use shall be deemed a further or continuing waiver of such term or condition or a waiver of any other term or condition, and any failure of Verity to assert a right or provision under these Terms of Use shall not constitute a waiver of such right or provision.

15.2             If any provision of these Terms of Use is held by a court or other tribunal of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable for any reason, such provision shall be eliminated or limited to the minimum extent such that the remaining provisions of the Terms of Use will continue in full force and effect.

  1. Entire Agreement

16.1             The Terms of Use, Our Privacy Policy, and Cardholder Terms and Conditions constitute the sole and entire agreement between You and Verity regarding the Services and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations, and warranties, both written and oral, regarding the Services.

  1. Changes to the Terms

17.1             We reserve the right to revise and update these Terms at any time at Our sole discretion. All changes are effective immediately when We post them and apply to all access to and use of Verity’s services (App, Card, and Website) thereafter.

17.2             Your continued use of Verity’s services (App, Card, and/or Website) following the posting of revised Terms of Use means that you accept and agree to the changes. Please make sure to check this page regularly so you are aware of any changes that you are bound to.

Questions or Concerns

The Services are operated by Verity the App Ltd. Should you have any feedback, comments, requests for technical support, or any other concerns, please contact:

Card-related issues:                   +971 600 50 5005

App and other issues:                +971 58 534 7030 (Whatsapp)

                                                                       help@veritytheapp.com (support)

                                                                       hello@veritytheapp.com (queries)

سياسة الخصوصية

تاريخ آخر تعديل: 18 أبريل 2022

مقدمة:

تحترم شركة فيريتي ذي آب المحدودة ("الشركة"، "نحن"، "فيريتي") خصوصيتك وتلتزم بحمايتها من خلال امتثالنا لهذه السياسة. نحن شركة خاصة محدودة بالأسهم تم تأسيسها في مركز دبي المالي العالمي. 

توضح هذه السياسة أنواع المعلومات التي قد نجمعها منك أو التي قد تقدمها، وممارساتنا المتعلقة بجمع هذه المعلومات واستخدامها والاحتفاظ بها وحمايتها والكشف عنها، وحقوق الخصوصية الخاصة بك عند زيارتك للموقع الإلكتروني: https://www.veritytheapp.com ("موقعنا الإلكتروني") أو فتح حساب داخل تطبيق فيريتي ("التطبيق" أو "تطبيقنا").

تنطبق هذه السياسة على المعلومات التي نجمعها:

  • من هذا الموقع الإلكتروني.
  • من البريد الإلكتروني والرسائل النصية والرسائل الإلكترونية الأخرى بينك وبين هذا الموقع الإلكتروني.
  • من خلال التطبيق.
  • من خلال منشوراتك على مدونتنا والمراجعات والتعليقات الأخرى.

لا تنطبق هذه السياسة على المعلومات التي يتم جمعها: 

  • من جانبنا، في وضع عدم الاتصال أو من خلال أي وسيلة أخرى، بما في ذلك على أي موقع إلكتروني آخر تديره الشركة أو أي طرف ثالث. 
  • بواسطة أي طرف ثالث، بما في ذلك من خلال أي تطبيق أو محتوى (بما في ذلك الإعلانات) قد يرتبط أو يمكن الدخول عليه من أو على الموقع الإلكتروني أو من خلال التطبيق.

نحن نستخدم البيانات الشخصية لتوفير خدمات شركة فيريتي ذي آب المحدودة وتحسينها. باستخدامك لخدماتنا، فإنك توافق على جمع واستخدام المعلومات وفقًا لسياسة الخصوصية هذه.

يرجى قراءة هذه السياسة بعناية لفهم سياساتنا وممارساتنا فيما يتعلق بمعلوماتك وكيفية تعاملنا معها، وإذا كنت لا توافق على سياساتنا وممارساتنا، فذلك يعني أنك اخترت عدم استخدام موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا. من خلال الدخول على هذا الموقع الإلكتروني أو تطبيقنا أو استخدامه، فإنك توافق على سياسة الخصوصية هذه وتقر بأن هذا الوصول والاستخدام والاتفاق يتم بموافقة وإشراف والديك أو الوصي القانوني، مع العلم أن هذه السياسة قد تتغير من وقت لآخر. يُعتبر استمرار استخدامك لهذا الموقع الإلكتروني أو التطبيق بعد إجراء التغييرات بمثابة قبول لهذه التغييرات، لذلك يرجى مراجعة السياسة بشكل دوري للاطلاع على التحديثات. 

أي موافقة أو قبول منك على أي شروط وأحكام يجب أن تكون بموافقة وإشراف والديك أو الأوصياء القانونيين.

الأطفال:

موقعنا الإلكتروني وتطبيقنا مخصصان للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 و18 عامًا بموافقة وإشراف الوالدين أو الوصي القانوني، ولا يجوز لأي شخص دون سن 18 عامًا تقديم أي معلومات شخصية إلى أو على الموقع الإلكتروني أو التطبيق دون موافقة الوالدين أو الوصي القانوني، مع العلم أننا لا نجمع معلومات شخصية عن عمد من الأطفال دون سن 18 عامًا دون موافقة الوالدين أو الوصي القانوني. إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا، فيجب عليك تجنب استخدام أو تقديم أي معلومات على هذا الموقع الإلكتروني أو التطبيق أو على أو من خلال أي من ميزاته / التسجيل على الموقع الإلكتروني أو التطبيق أو القيام بإجراء أي عمليات شراء من خلال الموقع الإلكتروني أو التطبيق أو استخدام أي من التطبيقات التفاعلية أو ميزات التعليقات العامة لهذا الموقع الإلكتروني أو التطبيق أو تقديم أي معلومات عنك لنا، بما في ذلك اسمك وعنوانك ورقم هاتفك وعنوان بريدك الإلكتروني أو أي اسم شاشة أو اسم مستخدم خاص بك، ما لم يكن ذلك بموافقة وإشراف والديك أو الأوصياء القانونيين، وإذا علمنا أننا جمعنا أو تلقينا معلومات شخصية من طفل أقل من 18 عامًا دون التحقق من موافقة الوالدين، فسنحذف هذه المعلومات، وإذا كنت تعتقد أنه قد يكون لدينا أي معلومات من أو عن طفل أقل من 18 عامًا، فيرجى الاتصال بنا على hello@veritytheapp.com

المعلومات التي نجمعها عنك وطريقة تجميعها: 

نحن نجمع أنواع متعددة من المعلومات من مستخدمي موقعنا الإلكتروني وتطبيقنا وعنهم، بما في ذلك المعلومات:

  • التي قد يتم من خلالها تحديد هويتك الشخصية، مثل الاسم أو العنوان البريدي أو عنوان البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف أو وثائق الهوية (مثل رقم الهوية الإماراتية والصور) أو بيانات الاستخدام أو أي معلومات أخرى يجمعها الموقع الإلكتروني أو التطبيق والتي يتم تعريفها على أنها معلومات شخصية بموجب القانون المُطبق ("المعلومات الشخصية").
  • حول اتصالك بالإنترنت، والأجهزة التي تستخدمها للوصول إلى موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا وتفاصيل الاستخدام.

نحن نجمع هذه المعلومات:

  • منك مباشرة عندما تقدمها لنا.
  • تلقائيًا أثناء تنقلك عبر الموقع الإلكتروني. قد تتضمن المعلومات التي يتم جمعها تلقائيًا تفاصيل الاستخدام وعناوين بروتوكول الإنترنت الآي بي (IP) والمعلومات التي يتم جمعها من خلال ملفات تعريف الارتباط وتقنيات التتبع الأخرى.

المعلومات التي تقدمها لنا: 

قد تشمل المعلومات التي نجمعها على أو من خلال موقعنا الإلكتروني وتطبيقنا ما يلي:

  • المعلومات التي تقدمها عن طريق ملء النماذج الموجودة على موقعنا الإلكتروني أو التطبيق، ويتضمن ذلك المعلومات المُقدمة في وقت التسجيل لاستخدام موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا، أو التسجيل للانضمام إلى قائمة الانتظار أو النشرة الإخبارية، أو نشر مواد مثل التعليقات أو مراجعات المنتج، أو طلب المزيد من الخدمات. قد نطلب منك أيضًا معلومات عندما تبلغ عن مشكلة في موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا.
  • سجلات ونسخ من مراسلاتك (بما في ذلك عناوين البريد الإلكتروني)، إذا اتصلت بنا.
  • ردودك على الاستبيانات التي قد نطلب منك استكمالها لأغراض البحث.
  • تفاصيل المعاملات التي تجريها من خلال موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا وتفاصيل تنفيذ طلباتك، مع العلم أنه قد يُطلب منك تقديم معلومات مالية قبل تقديم طلب عبر موقعنا الإلكتروني.
  • عنوانك البريدي ومعلومات الاتصال الخاصة بك لغرض تنفيذ طلباتك.

يمكنك أيضًا تقديم معلومات ليتم نشرها أو عرضها (يشار إليها فيما يلي باسم "المعلومات المنشورة") في المناطق العامة من الموقع الإلكتروني أو التطبيق، أو نقلها إلى مستخدمين آخرين للموقع الإلكتروني أو التطبيق أو أطراف خارجية (يشار إليها مجتمعة باسم "مساهمات المستخدم")، وسيتم نشر مساهمات المستخدم الخاصة بك وإرسالها إلى الآخرين على مسؤوليتك الخاصة. يرجى العلم أنه على الرغم من أننا نقيد الوصول إلى صفحات معينة، إلا أنه لا توجد إجراءات أمان مثالية أو غير قابلة للاختراق، بالإضافة إلى ذلك لا يمكننا التحكم في تصرفات المستخدمين الآخرين للموقع الإلكتروني الذين قد تختار مشاركة مساهمات المستخدم الخاصة بك معهم، لذلك لا يمكننا ولا نضمن عدم عرض مساهمات المستخدم الخاصة بك من قبل أشخاص غير مصرح لهم بذلك.

المعلومات التي نجمعها من خلال تقنيات جمع البيانات التلقائية:

أثناء تنقلك عبر موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا والتفاعل معه، قد نستخدم تقنيات جمع البيانات تلقائيًا لجمع معلومات معينة حول أجهزتك وإجراءات التصفح، والتي تشمل ما يلي:

  • تفاصيل زياراتك لموقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا، بما في ذلك بيانات حركة المرور وبيانات الموقع والسجلات وبيانات الاتصال الأخرى والموارد التي تدخل عليها وتستخدمها على الموقع الإلكتروني أو التطبيق. 
  • معلومات حول جهاز الكمبيوتر والاتصال بالإنترنت، بما في ذلك عنوان بروتوكول الإنترنت الآي بي (IP) ونظام التشغيل ونوع المتصفح.
  • استخدام التطبيق، والسلوكيات، وتجربة الاستخدام، والميزات الأخرى للتطبيق.

المعلومات التي نجمعها تلقائيًا هي بيانات إحصائية ولا تتضمن معلومات شخصية، ولكن يجوز لنا الاحتفاظ بها أو ربطها بالمعلومات الشخصية التي نجمعها بطرق أخرى أو نتلقاها من أطراف خارجية، حيث يساعدنا ذلك على تحسين موقعنا الإلكتروني وتطبيقنا، وتقديم خدمة أفضل وأكثر تخصيصًا، بما في ذلك عن طريق تمكيننا من:

  • تقدير حجم جمهورنا وأنماط الاستخدام.
  • تخزين معلومات حول تفضيلاتك، مما يسمح لنا بتخصيص ما يناسبك وفقًا لاهتماماتك الفردية.
  • تسريع عمليات البحث الخاصة بك.
  • التعرف عليك عندما تدخل مرة أخرى إلى موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا.

قد تشمل التقنيات التي نستخدمها لجمع البيانات تلقائيًا ما يلي:

  • ملفات تعريف الارتباط (أو ملفات تعريف ارتباط المتصفح): ملف تعريف الارتباط هو ملف صغير يوضع على القرص الصلب لجهاز الكمبيوتر الخاص بك، ويمكنك رفض قبول ملفات تعريف ارتباط المتصفح عن طريق تنشيط الإعداد المناسب في متصفحك، ومع ذلك إذا اخترت هذا الإعداد فقد لا تتمكن من الوصول إلى أجزاء معينة من موقعنا، مع العلم أن نظامنا سيصدر ملفات تعريف الارتباط عندما تدخل إلى موقعنا من متصفحك، ما لم تقم بتعديل إعدادات المتصفح بحيث يرفض ملفات تعريف الارتباط.
  • ملفات تعريف الارتباط الفلاش: قد تستخدم بعض ميزات موقعنا الإلكتروني كائنات مخزنة محليًا (أو ملفات تعريف الارتباط الفلاش) لجمع وتخزين معلومات حول تفضيلاتك والتنقل من وإلى وعلى موقعنا الإلكتروني، ولا تُدار ملفات تعريف الارتباط الفلاش من خلال نفس إعدادات المتصفح المستخدمة لملفات تعريف ارتباط المتصفح.
  • إشارات الويب: قد تحتوي صفحات موقعنا الإلكتروني ورسائل البريد الإلكتروني الخاصة بنا على ملفات إلكترونية صغيرة تُعرف باسم إشارات الويب (تسمى أيضًا علامة الويب أو علامة الصفحة أو بكسل التتبع أو علامة البكسل) التي تسمح للشركة، على سبيل المثال، بإحصاء المستخدمين الذين زاروا تلك الصفحات أو فتحوا بريد إلكتروني أو لإحصائيات المواقع الإلكترونية الأخرى ذات الصلة (على سبيل المثال، تسجيل مدى رواج وانتشار بعض محتويات الموقع الإلكتروني والتحقق من سلامة النظام والخادم). 

إذا تركت تعليقًا على موقعنا الإلكتروني، فيمكنك اختيار حفظ اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني وموقعك الإلكتروني في ملفات تعريف الارتباط، وذلك للتيسير عليك حتى لا تضطر إلى ملء التفاصيل الخاصة بك مرة أخرى عندما تترك تعليقًا آخر، مع العلم أن ملفات تعريف الارتباط هذه ستستمر لمدة عام واحد. 

إذا كان لديك حساب وقمت بتسجيل الدخول إلى هذا الموقع الإلكتروني، فسنقوم بتعيين ملف تعريف ارتباط مؤقت لتحديد ما إذا كان متصفحك يقبل ملفات تعريف الارتباط أم لا، ولا يحتوي ملف تعريف الارتباط هذا على بيانات شخصية ويتم إزالته عند إغلاق متصفحك.

عندما تقوم بتسجيل الدخول، سنقوم أيضًا بإعداد العديد من ملفات تعريف الارتباط لحفظ معلومات تسجيل الدخول الخاصة بك وخيارات عرض الشاشة. تستمر ملفات تعريف الارتباط الخاصة بتسجيل الدخول لمدة يومين، بينما تستمر ملفات تعريف ارتباط خيارات الشاشة لمدة عام، وإذا اخترت "تذكرني"، فسيستمر تسجيل دخولك لمدة أسبوعين، وإذا قمت بتسجيل الخروج من حسابك، فستتم إزالة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بتسجيل الدخول.  

إذا قمت بتحرير أو نشر مقال، فسيتم حفظ ملف تعريف ارتباط إضافي في متصفحك، ولا يتضمن ملف تعريف الارتباط هذا أي بيانات شخصية ولكنه يشير فقط إلى معرّف المنشور للمقالة التي حررتها، وتنتهي صلاحيته بعد يوم واحد. نحن لا نجمع المعلومات الشخصية تلقائيًا، ولكن قد نربط هذه المعلومات بمعلوماتك الشخصية التي نجمعها من مصادر أخرى أو تقدمها إلينا.

استخدام الجهات الخارجية لملفات تعريف الارتباط وتقنيات التتبع الأخرى:

تُقدم بعض المحتويات أو التطبيقات (بما في ذلك الإعلانات) على الموقع من قبل جهات خارجية، بما في ذلك المعلنون وشبكات الإعلانات والخوادم ومقدمي المحتوى ومقدمي التطبيقات، وقد تستخدم هذه الجهات الخارجية ملفات تعريف الارتباط بمفردها أو جنبًا إلى جنب مع إشارات الويب أو تقنيات التتبع الأخرى لجمع معلومات عنك عند استخدامك لموقعنا الإلكتروني. قد تكون المعلومات التي يجمعونها مرتبطة بمعلوماتك الشخصية أو قد يقومون بجمع معلومات (بما في ذلك المعلومات الشخصية) حول أنشطتك عبر الإنترنت بمرور الوقت وعبر المواقع الإلكترونية المختلفة والخدمات الأخرى عبر الإنترنت، وقد يستخدمون هذه المعلومات لتزويدك بالإعلانات القائمة على الاهتمامات (السلوكية) أو غيرها من المحتويات المستهدفة.

نحن لا نتحكم في تقنيات التتبع الخاصة بهذه الجهات الخارجية أو كيفية استخدامها، وإذا كانت لديك أي أسئلة حول إعلان أو محتوى آخر مستهدف، فيجب عليك الاتصال بالمزود الخارجي المسؤول مباشرةً.

تحليلات الموقع الإلكتروني:

يستخدم موقعنا الإلكتروني خدمة تحليلات جوجل، وهي خدمة تنقل بيانات حركة المرور على الموقع الإلكتروني إلى خوادم جوجل في الولايات المتحدة، ولا تحدد خدمة تحليلات جوجل المستخدمين الفرديين أو تربط عنوان بروتوكول الإنترنت الآي بي (IP) الخاص بك بأي بيانات أخرى يحتفظ بها جوجل. نحن نستخدم التقارير المُقدمة من خدمة تحليلات جوجل لمساعدتنا على فهم حركة المرور على الموقع الإلكتروني واستخدام صفحات الموقع الإلكتروني. يمكنك إلغاء الاشتراك من خلال إضافة وظيفة المتصفح الإضافية لتعطيل التتبع في خدمة تحليلات جوجل.  

بكسل تتبع التحويل على فيسبوك: 

بعد الحصول على إذن منك، سيستخدم موقعنا خدمة بكسل تتبع التحويل لشركة فيسبوك، الواقعة في 1601 شارع كاليفورنيا، بالو ألتو، كاليفورنيا 94304، الولايات المتحدة الأمريكية ("فيسبوك")، حيث تتيح لنا هذه الأداة متابعة إجراءات المستخدمين بعد إعادة توجيههم إلى موقعنا الإلكتروني من خلال النقر على إعلان على فيسبوك، وبالتالي نكون قادرون على تسجيل فعالية إعلانات فيسبوك للأغراض الإحصائية وأبحاث السوق، مع العلم أن البيانات التي يتم جمعها تبقى مجهولة المصدر، وهذا يعني أنه لا يمكننا رؤية البيانات الشخصية لأي مستخدم فردي، ومع ذلك يتم حفظ البيانات التي تم جمعها ومعالجتها بواسطة فيسبوك، كما أن فيسبوك قادر على ربط البيانات بحسابك على فيسبوك واستخدام البيانات لأغراض إعلانية خاصة به وفقًا لسياسة استخدام البيانات الخاصة بفيسبوك. تتيح ميزة تتبع التحويل من فيسبوك أيضًا لفيسبوك وشركائها عرض الإعلانات لك على فيسبوك وخارجه، بالإضافة إلى ذلك، سيتم حفظ ملف تعريف الارتباط على جهاز الكمبيوتر الخاص بك لهذه الأغراض.

يمكن للمستخدمين الذين تزيد أعمارهم عن 18 عامًا فقط إعطاء هذا الإذن، وإذا كنت أصغر من 18 عامًا، يتعين عليك الحصول على موافقة والديك أو الوصي القانوني الخاص بك.

كيف نستخدم معلوماتك: 

نحن نستخدم المعلومات التي نجمعها عنك أو التي تقدمها إلينا، بما في ذلك أي معلومات شخصية، من أجل القيام بما يلي:

  • تقديم موقعنا الإلكتروني والتطبيق ومحتوياتهما ومنتجاتهما وخدماتهما لك.
  • تزويدك بالمعلومات أو المنتجات أو الخدمات التي تطلبها منا.
  • تحقيق أي غرض آخر قُدمت هذه المعلومات من أجله.
  • تزويدك بإشعارات حول حسابك، بما في ذلك إشعارات انتهاء الصلاحية والتجديد.
  • تنفيذ التزاماتنا وإنفاذ حقوقنا الناشئة عن أي عقود مبرمة بينك وبيننا، بما في ذلك الفواتير والتحصيل.
  • إخطارك بالتغييرات التي تطرأ على موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا أو أي منتجات أو خدمات نقدمها من خلالهما.
  • السماح لك بالمشاركة في الميزات التفاعلية على موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا.
  • لأي غرض آخر نخبرك به عندما تقدم المعلومات إلينا. 
  • لأي غرض آخر بعد الحصول على موافقتك.

قد نستخدم معلوماتك أيضًا للتواصل معك بشأن سلعنا وخدماتنا الخاصة أو سلع وخدمات الأطراف الخارجية التي قد تكون ذات فائدة لك. إذا كنت لا تريد منا استخدام معلوماتك بهذه الطريقة، فيرجى ضبط تفضيلات المستخدم في ملف تعريف حسابك أو إلغاء الاشتراك من قائمتنا البريدية، أو التواصل معنا على: hello@veritytheapp.com.

قد نستخدم المعلومات التي جمعناها منك لتمكين معلنينا من عرض الإعلانات على الجمهور المستهدف، وعلى الرغم من أننا لا نكشف عن معلوماتك الشخصية لهذه الأغراض دون الحصول على موافقتك، إلا إنه إذا نقرت على إعلان أو تفاعلت معه بأي طريقة أخرى، فقد يفترض المعلن أنك تستوفي معاييره المستهدفة. 

الإفصاح عن معلوماتك: 

قد نفصح عن معلومات مجمعة حول مستخدمينا، ومعلومات لا تحدد هوية أي فرد (دون أي قيود) وقد نفصح عن المعلومات الشخصية التي نجمعها أو التي تقدمها إلينا كما هو موضح في سياسة الخصوصية هذه:

  • إلى الشركات الزميلة أو التابعة لنا.
  • إلى المقاولين ومقدمي الخدمات والأطراف الخارجية الأخرى التي نستعين بها لدعم أعمالنا، والذين يلتزمون بالحفاظ على سرية المعلومات الشخصية واستخدامها فقط للأغراض التي من أجلها نفصح عنها لهم.
  • إلى مشتري أو خلف آخر في حالة الاندماج، أو التصفية، أو إعادة الهيكلة، أو إعادة التنظيم، أو الحل، أو غير ذلك من عمليات البيع أو نقل الملكية لبعض أو كل أصول شركة فيريتي، سواء كان ذلك كمنشأة مستمرة في عملها أو كجزء من الإفلاس أو التصفية أو إجراءات مماثلة، حيث تكون المعلومات الشخصية التي تحتفظ بها شركة فيريتي حول مستخدمي موقعنا الإلكتروني من بين الأصول المنقولة.
  • لأي غرض آخر نخبرك به عند تقديم المعلومات.
  • بموافقتك أو بموافقة والديك أو الأوصياء القانونيين عليك.

يجوز لنا أيضًا الإفصاح عن معلوماتك الشخصية:

  • للامتثال لأي أمر محكمة أو قانون أو إجراء قانوني، بما في ذلك الرد على أي طلب حكومي أو تنظيمي.
  • لتطبيق شروط الاستخدام، وسياسة الخصوصية، وشروط وأحكام البطاقة، وشروط البيع والاتفاقيات الأخرى، بما في ذلك لأغراض الفواتير والتحصيل. 
  • إذا كنا نعتقد أن الإفصاح ضروري أو مناسب لحماية حقوق أو سلامة شركة فيريتي أو عملائنا أو غير ذلك.

التعليقات:

عندما يترك الزائرون تعليقاتهم على الموقع الإلكتروني، فإننا نجمع البيانات الموضحة في نموذج التعليقات، وكذلك عنوان بروتوكول الإنترنت  الآي بي (IP) الخاص بالزائر وسلسلة وكيل متصفح المستخدم للمساعدة في اكتشاف الرسائل العشوائية.

قد يتم توفير سلسلة نصية مجهولة تم إنشاؤها من عنوان بريدك الإلكتروني (وتسمى أيضًا التجزئة) لخدمة جرافتار لمعرفة ما إذا كنت تستخدمها أم لا. سياسة خصوصية خدمة جرافتار متاحة هنا: https://automattic.com/privacy/، وبعد الموافقة على تعليقك، قد تكون صورة ملفك الشخصي مرئية للجمهور في سياق تعليقك.

نماذج الاتصال: 

عندما ترسل نموذج اتصال عبر الموقع الإلكتروني، فإننا نجمع اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني وعنوان بروتوكول الإنترنت للزائر والتعليقات والمعلومات الأخرى المطلوبة من خلال النموذج، وقد نستخدم سلسلة وكيل مستخدم المتصفح للمساعدة في اكتشاف الرسائل العشوائية، كما نحتفظ بعمليات إرسال نماذج الاتصال لمدة 6 أشهر لأغراض خدمة العملاء، لكننا لا نستخدم المعلومات المُقدمة من خلالها لأغراض التسويق.

خيارات حول كيفية استخدامنا لمعلوماتك والإفصاح عنها: 

نحن نسعى جاهدين لتزويدك بالخيارات المتعلقة بالمعلومات الشخصية التي تقدمها لنا، وقد أنشأنا عدد من الآليات لتزويدك بأدوات التحكم التالية في معلوماتك: 

  • تقنيات التتبع والإعلان: يمكنك ضبط متصفحك على رفض كل أو بعض ملفات تعريف ارتباط المتصفح، أو لتنبيهك عند إرسال ملفات تعريف الارتباط. لمعرفة كيفية إدارة إعدادات ملفات تعريف الارتباط الفلاش، قم بزيارة صفحة إعدادات فلاش بلاير على موقع أدوبي الإلكتروني. إذا قمت بتعطيل ملفات تعريف الارتباط أو رفضها، فيرجى ملاحظة أن بعض أجزاء هذا الموقع قد يتعذر الوصول إليها أو لا تعمل بشكل صحيح.
  • الإفصاح عن معلوماتك لإعلانات الأطراف الخارجية: نحن لا نشارك معلوماتك الشخصية مع أطراف خارجية غير تابعة أو غير وكلاء لنا للأغراض الترويجية.
  • العروض الترويجية من الشركة: إذا كنت لا ترغب في أن تستخدم الشركة عنوان بريدك الإلكتروني للترويج لمنتجاتنا أو خدماتنا الخاصة أو المنتجات والخدمات الخاصة بأطراف خارجية، فيمكنك إلغاء الاشتراك عن طريق تعديل تفضيلات المستخدم في ملف تعريف حسابك من خلال تحديد أو إلغاء تحديد المربعات ذات الصلة أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلينا يوضح طلبك إلى hello@veritytheapp.com. إذا أرسلنا إليك بريد إلكتروني ترويجي، فيمكنك إرسال بريد إلكتروني تطلب منا حذفه من عمليات توزيع البريد الإلكتروني المستقبلية، ولا ينطبق إلغاء الاشتراك هذا على المعلومات المقدمة إلى الشركة نتيجة شراء منتج أو تسجيل الضمان أو تجربة خدمة المنتج أو المعاملات الأخرى.
  • الإعلانات المستهدفة: إذا كنت لا تريد منا استخدام المعلومات التي نجمعها أو التي تقدمها لنا لتمكين معلنينا من تقديم الإعلانات القائمة على تفضيلات الجمهور المستهدف، فيمكنك إلغاء الاشتراك عن طريق تعديل تفضيلات إعلانات المستخدم الخاصة بك في ملف تعريف حسابك عن طريق تحديد أو إلغاء تحديد المربعات ذات الصلة أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلينا يوضح طلبك إلى hello@veritytheapp.com.
  • نحن لا نتحكم في عملية جمع الأطراف الخارجية لمعلوماتك أو استخدامها لخدمة الإعلانات القائمة على الاهتمامات، ومع ذلك قد تمنحك هذه الجهات الخارجية عدد من الطرق لاختيار عدم جمع معلوماتك أو استخدامها بهذه الطريقة، كما يمكنك إلغاء الاشتراك في تلقي الإعلانات المستهدفة من أعضاء مبادرة إعلانات الشبكة على الموقع الإلكتروني لمبادرة إعلانات الشبكة.

الوصول إلى المعلومات الخاصة بك وتصحيحها: 

يمكنك أنت أو والديك أو الأوصياء القانونيون مراجعة معلوماتك الشخصية وتغييرها عن طريق تسجيل الدخول إلى الموقع الإلكتروني أو التطبيق وزيارة صفحة ملف تعريف حسابك. 

يمكنك أنت أو والديك أو الأوصياء القانونيون أيضًا إرسال بريد إلكتروني إلينا على hello@veritytheapp.com لطلب الوصول إلى أي معلومات شخصية قدمتها لنا أو تصحيحها أو حذفها، ولا يمكننا حذف معلوماتك الشخصية إلا بحذف حساب المستخدم الخاص بك، ويجوز لنا عدم الموافقة على طلب تغيير المعلومات إذا كنا نعتقد أن هذا التغيير ينتهك أي قانون أو شرط قانوني أو يتسبب في أن تكون المعلومات غير صحيحة.

إذا قمت بحذف مساهمات المستخدم الخاصة بك من الموقع الإلكتروني، فقد تظل نسخ مساهمات المستخدم الخاصة بك قابلة للعرض في الصفحات المخزنة مؤقتًا والصفحات المؤرشفة وربما يتم نسخها أو تخزينها بواسطة مستخدمي الموقع الإلكتروني الآخرين. يخضع الوصول والاستخدام المناسبين للمعلومات المقدمة على الموقع الإلكتروني (بما في ذلك مساهمات المستخدم) لشروط الاستخدام الخاصة بنا.

حماية البيانات: 

لقد قمنا بتطبيق عدد من التدابير لتأمين معلوماتك الشخصية من الضياع العرضي ومن الوصول والاستخدام والتعديل والإفصاح غير المصرح به، حيث يتم تخزين جميع المعلومات التي تقدمها إلينا على خوادمنا الآمنة خلف جدران الحماية، كما أن أي معاملات متعلقة بالدفع سيتم تشفيرها.

تعتمد أمن وسلامة معلوماتك عليك أيضًا، فعندما نقدم لك (أو عندما تختار) كلمة مرور للدخول على أجزاء معينة من موقعنا الإلكتروني وتطبيقنا، فأنت مسؤول عن الحفاظ على سرية كلمة المرور هذه، ونطلب منك عدم مشاركة كلمة المرور الخاصة بك مع أي شخص، وتوخي الحذر بشأن نشر المعلومات في المناطق العامة للموقع الإلكتروني والتطبيق مثل لوحات الرسائل، حيث يمكن لأي مستخدم للموقع الإلكتروني أو التطبيق الاطلاع على المعلومات التي تشاركها في الأماكن العامة.

للأسف، نقل المعلومات عبر الإنترنت ليس آمنًا تمامًا، فعلى الرغم من أننا نبذل قصارى جهدنا لحماية معلوماتك الشخصية، إلا أنه لا يمكننا ضمان أمان معلوماتك الشخصية المنقولة إلى موقعنا الإلكتروني أو التطبيق، ولذلك فإن أي نقل للمعلومات الشخصية يكون على مسؤوليتك الخاصة، ونحن لسنا مسؤولين عن التحايل على أي إعدادات خصوصية أو تدابير أمان موجودة على الموقع الإلكتروني والتطبيق. 

التغييرات في سياسة الخصوصية الخاصة بنا: 

تنص سياستنا على نشر أي تغييرات نجريها على سياسة الخصوصية الخاصة بنا على هذه الصفحة، وإذا أجرينا تغييرات جوهرية على كيفية تعاملنا مع المعلومات الشخصية لمستخدمينا، فسنخطرك عبر البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني المحدد في حسابك أو من خلال إشعار على الصفحة الرئيسية للموقع الإلكتروني أو من خلال التطبيق، ويتم ذكر تاريخ آخر مراجعة أو تعديل لسياسة الخصوصية في أعلى الصفحة. أنت مسؤول عن ضمان حصولنا على عنوان بريد إلكتروني خاص بك مُحدّث ونشط وقابل للتسليم، وكذلك زيارة موقعنا الإلكتروني وتطبيقنا وسياسة الخصوصية هذه بشكل دوري للتحقق من أي تغييرات. 

معلومات التواصل: 

لطرح أسئلة أو تعليق حول سياسة الخصوصية وممارسات الخصوصية لدينا، تواصل معنا على:

شركة فيريتي ذي آب المحدودة

الوحدة 201

الطابق الأول، جيت أفينيو، المنطقة الجنوبية

دبي، مركز دبي المالي العالمي، الإمارات العربية المتحدة

hello@veritytheapp.com

علموا ابنائكم ما لم تعلمتموه مسبقاً
ابدأ الآن